Below, I translated the lyrics of the song Me Da Igual by L'Impératrice from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Puisqu'à la fin on devient poussière
Since in the end we become dust
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Je ne joue pas si c'est pour te plaire
I don't play if it's to please you
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
J'ai choisi pour moi
I chose for myself
C'est par les failles que passe la lumière
It is through the cracks that the light passes
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Car la beauté est sous nos paupières
Because beauty is under our eyelids
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Regarde bien, regarde toi
Look closely, look at yourself
Tu fais pas envie
You don't want to
Fais un effort pour une fois
Make an effort for once
Rien n'est acquis
Nothing is acquired
Ils décident et tu déçois, la bonne symétrie
They decide and you disappoint, the right symmetry
C'est jamais fini
It's never over
J'dois vous dire
I have to tell you
J'veux pas un corps de cinéma
I don't want a cinema body
La pureté m'ennuie
Purity bores me
J'préfère être en pyjama qu'en monokini
I prefer to be in pajamas than in a monokini
Toutes les femmes au même format
All women in the same format
La monomanie du modèle mini
The monomania of the mini model
Puisqu'à la fin on devient poussière
Since in the end we become dust
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Je ne joue pas si c'est pour te plaire
I don't play if it's to please you
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
J'ai choisi pour moi
I chose for myself
C'est par les failles que passe la lumière
It is through the cracks that the light passes
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Car la beauté est sous nos paupières
Because beauty is under our eyelids
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
J'ai mis du temps à tolérer ma géographie
It took me a while to tolerate my geography
À chérir mes hauts mes bas, tous mes replis
To cherish my highs my lows, all my folds
À ne pas montrer du doigt les anomalies
Not to point fingers at anomalies
Des autres aussi
Others too
La route est longue
The road is long
J'y laisse des plumes et par endroit j'écaille le vernis
I leave feathers there and in places I chip the varnish
Et je m'abandonne parfois à mes vieux ennemis
And sometimes I abandon myself to my old enemies
Mais j'voudrais juste avoir le choix, un peu de répit
But I would just like to have the choice, a little respite
Puisqu'à la fin, on devient poussière
Because in the end, we become dust
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Je ne joue pas si c'est pour te plaire
I don't play if it's to please you
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
J'ai choisi pour moi
I chose for myself
C'est par les failles que passe la lumière
It is through the cracks that the light passes
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Car la beauté est sous nos paupières
Because beauty is under our eyelids
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Me da igual ser linda
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind