Below, I translated the lyrics of the song Girl! by L'Impératrice from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You can blow up, you can cry
Puedes explotar, puedes llorar
Keep that flame in your eye, ooh-ooh-ooh
Mantén esa llama en tu ojo, ooh-ooh-ooh
You're no maniac, girl
No eres una maníaca, niña
Passion isn't a disease
La pasión no es una enfermedad
Don't go down on your knees, ooh-ooh-ooh
No te arrodilles, ooh-ooh-ooh
You're no maniac, girl
No eres una maníaca, niña
I know you know the person you wanna be
Sé que conoces a la persona que quieres ser
I know you dare to bare your fragility
Sé que te atreves a desnudar tu fragilidad
I know you know our invisibility
Sé que conoces nuestra invisibilidad
Could last an eternity
Podría durar una eternidad
I know you know it's not that you wanna flee
Sé que sabes que no es que quieras huir
I know you stay despite the intensity
Sé que te quedas a pesar de la intensidad
I know you know it's not your reality
Sé que sabes que no es tu realidad
But what is reality?
Pero ¿cuál es la realidad?
I know you know there is no simplicity
Sé que sabes que no hay simplicidad
I know you care too much for passivity
Sé que te importa demasiado la pasividad
I know you know they say femininity
Sé que sabes que dicen feminidad
But what's femininity?
Pero ¿qué es la feminidad?
You can blow up, you can cry
Puedes explotar, puedes llorar
Keep that flame in your eye, ooh-ooh-ooh
Mantén esa llama en tu ojo, ooh-ooh-ooh
You're no maniac, girl
No eres una maníaca, niña
Passion isn't a disease
La pasión no es una enfermedad
Don't go down on your knees, ooh-ooh-ooh
No te arrodilles, ooh-ooh-ooh
You're no maniac, girl
No eres una maníaca, niña
I know you know
sé que lo sabes
I know you dare
se que te atreves
I know you know
sé que lo sabes
I know you stay
se que te quedas
I know you know the person you wanna be
Sé que conoces a la persona que quieres ser
I know you care to bare your fragility
Sé que te importa mostrar tu fragilidad
I know you know our invisibility
Sé que conoces nuestra invisibilidad
Could last an eternity
Podría durar una eternidad
I know you know it's not that you wanna flee
Sé que sabes que no es que quieras huir
I know you stay despite the intensity
Sé que te quedas a pesar de la intensidad
I know you know it's not your reality
Sé que sabes que no es tu realidad
But what is reality?
Pero ¿cuál es la realidad?
I know you know there is no simplicity
Sé que sabes que no hay simplicidad
I know you care too much for passivity
Sé que te importa demasiado la pasividad
I know you know they say femininity
Sé que sabes que dicen feminidad
But what's femininity?
Pero ¿qué es la feminidad?
I know you know the person you wanna be
Sé que conoces a la persona que quieres ser
I know you dare to bare your fragility
Sé que te atreves a desnudar tu fragilidad
I know you know our invisibility
Sé que conoces nuestra invisibilidad
Could last an eternity
Podría durar una eternidad
You can blow up, you can cry
Puedes explotar, puedes llorar
Keep that flame in your eye, ooh-ooh-ooh
Mantén esa llama en tu ojo, ooh-ooh-ooh
You're no maniac, girl
No eres una maníaca, niña
Passion isn't a disease
La pasión no es una enfermedad
Don't go down on your knees, ooh-ooh-ooh
No te arrodilles, ooh-ooh-ooh
You're no maniac, girl
No eres una maníaca, niña
I know you know
sé que lo sabes
I know you dare
se que te atreves
I know you know
sé que lo sabes
I know you stay
se que te quedas
I know you know
sé que lo sabes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind