Below, I translated the lyrics of the song CRISIS by Lil Supa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
This time's low, pero no tan fresh
This time's low, but not so fresh
I still low, pero no tan fresh
I still low, but not so fresh
My mind full of shit
My mind full of shit
I'm livin' low, pero no tan fresh
I'm livin' low, but not so fresh
I'm low, pero no tan fresh
I'm low, but not so fresh
Mami, excuse my french
Mommy, excuse my french
Sex, meth, fucks, drugs, stress
Sex, meth, fucks, drugs, stress
Love, hate, punk, rock, tech
Love, hate, punk, rock, tech
La baja vida deja ruinas inside of the head
Low life leaves ruins inside of the head
Alucinaciones suicida on the verge of death
Suicidal hallucinations on the verge of death
Pánico y miedo crónico, viacrucis
Panic and chronic fear, viacrucis
Maltrato psicológico, ego abuses
Psychological abuse, ego abuse
Inceptions, cadenas de oro dentro del jacuzzi
Inceptions, gold chains inside the jacuzzi
El del espejo me apuntaba con la miniuzi
The one in the mirror pointed the mini uzi at me
Pesadillas comiendo mierda de dentro de la fosa
Nightmares eating shit from inside the pit
Tusi tan rosa que las otras aman a mi esposa
You are so pink that the others love my wife
Soñaba que me dejaba por una dama hermosa
I dreamed that he left me for a beautiful lady
Ella reía, pero ya no habían mariposas
She laughed, but there were no butterflies anymore
No more L.O.A.? No more telekinesis?
No more L.O.A.? No more telekinesis?
Anybody said it wouldn't be that easy
Anyone said it wouldn't be that easy
Algunos confían en Dios solo en sus días grises
Some trust in God only on their gray days
Psicosis en lugar de psiquis crisis
Psychosis instead of psyche crisis
Ya ni sé lo que hay; visiones, sueños bizarros
I don't even know what there is anymore; visions, bizarre dreams
Fue mucha dosis ayer mi mente pide un descanso
It was a lot of dose yesterday my mind asks for a break
He chocado mis manos con este rostro alterado
I've high-fived this upset face
Muchas ansiedad en el proceso, pesar que se ha acumulado
Much anxiety in the process, regret that has accumulated
Esta es mi crisis; realidad paralela, flagelo, culpa
This is my crisis; parallel reality, scourge, guilt
Sega'o por el ego quien sobrevive al agua turbia
Sega'o by the ego who survives the cloudy water
Sé que el mejor soy yo, aunque me haga sancadillas
I know that I am the best, even if it makes me sad
Ni aunque un millar me siga, podría tumbar la desidia
Not even if a thousand follow me, could I overthrow the apathy
Me cansé de esto, de chico buscaba que to' brillara
I got tired of this, as a child I wanted everything to shine
Drogas, noches, luces, damas, ya no son para mí nada
Drugs, nights, lights, ladies, they are nothing to me anymore
Pero si la pierdo a ella, moriría como montana
But if I lose her, I would die like Montana
Solo entre mis vicios sin que nadie me salvara
Alone among my vices without anyone to save me
Entrando en cuartos siniestros
Entering sinister rooms
Viviendo un sueño dentro de otro sueño
Living a dream within another dream
Sin saber la respuesta de lo que están diciendo
Without knowing the answer to what they are saying
No confío en nadie al cien por ciento y eso es triste
I don't trust anyone one hundred percent and that's sad
Ojalá escuche esta nota pronto antes de irme
I hope I hear this note soon before I leave
This time's low, pero no tan fresh
This time's low, but not so fresh
I still low, pero no tan fresh
I still low, but not so fresh
I'm livin' low, pero no tan
I'm livin' low, but not so
I'm low, pero no tan fresh
I'm low, but not so fresh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind