Below, I translated the lyrics of the song Hats Off by Lil Baby from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Change my name to the kid, that's a baby goat
Cambia mi nombre por el del niño, ese es un cabrito
Keep a Drac' like I started up OVO
Mantén un Drac como comencé con OVO
You can get a percent, but I want the most
Puedes obtener un porcentaje, pero quiero lo máximo
Got a house with a lake, so I bought a boat
Tengo una casa con un lago, así que compré un barco
'Bout to switch up a play, that's an audible
A punto de cambiar una obra, eso es audible
State-to-state, private jet with some model hoes
Jet privado de estado a estado con algunas azadas modelo
I done ran up more dollars than followers
He acumulado más dólares que seguidores
Me and bae take the week off in Cabo
Bae y yo nos tomamos la semana libre en Cabo
Life's a gamble, I'm playin' the lotto
La vida es una apuesta, estoy jugando a la lotería
I'm bettin' it all 'cause I know that I got 'em
Lo apuesto todo porque sé que los tengo
'Member me? I was drivin' Impalas
'¿Me recuerdas? Estaba conduciendo Impalas
We don't beef, if it's problems, we solve it
No nos quejamos, si son problemas, los solucionamos
I remember that D2 revolver I bought for my partna, he died in a argument
Recuerdo ese revólver D2 que le compré a mi pareja, murió en una discusión
They was hatin', that's why I'm way farther than 'em
Estaban odiando, por eso estoy mucho más lejos que ellos
'Member askin' my mom where my father been at
'Un miembro le pregunta a mi mamá dónde ha estado mi padre'
Ain't no talkin', that fire what I'm tryna get at
No se habla, ese fuego es lo que estoy tratando de alcanzar
Niggas cuffin' these hoes that the crew done been had
Niggas esposando a estas azadas que la tripulación había tenido
Get them racks out the bank, put it right in the bag
Saca los bastidores del banco, ponlos directamente en la bolsa
Say he wouldn't do that, but he would if he can
Di que no haría eso, pero lo haría si pudiera
Hop out marchin' with drums like we play in the band
Salta marchando con tambores como tocamos en la banda
I come straight out the mud, I ain't been in no sand
Salgo directamente del barro, no he estado en arena
Twenty-hour flight, had popped me a Xan'
Vuelo de veinte horas, me había hecho estallar un Xan'
I got horny, almost fucked on a fan
Me puse cachonda, casi me follan con un ventilador
I had to think about it, I can't end up on ShadeRoom
Tuve que pensarlo, no puedo terminar en ShadeRoom
Everything that I hit, I done paid for
Todo lo que golpeé, lo pagué
She know what I can bring to the table
Ella sabe lo que puedo aportar
I can tell if it's real by the label
Puedo decir si es real por la etiqueta
We had TV, but we didn't have cable
Teníamos televisión, pero no teníamos cable
Now I'm richer than all of my neighbors
Ahora soy más rico que todos mis vecinos
I wear my chain proud, it's a trophy
Llevo mi cadena orgullosa, es un trofeo
I'm with the same crowd, these the brodies
Estoy con la misma multitud, estos son los hermanos
I don't got the same mind, you don't know me
No tengo la misma mente, no me conoces
You don't gotta do it loud, keep it low-key
No tienes que hacerlo en voz alta, mantenlo discreto
I'm tryna be here for mine, I can't hold you
Estoy tratando de estar aquí para lo mío, no puedo abrazarte
The Forgiatos twenty-four, this for Kobe
Los Forgiatos veinticuatro, esto para Kobe
I shouldn't have to say, you know that you owe me
No debería tener que decir, sabes que me debes
You ain't gotta search, you know that it's on me
No tienes que buscar, sabes que depende de mí
Hats off if you keepin' it real
Me quito el sombrero si lo mantienes real
It's so easy to fall victim to fake
Es muy fácil ser víctima de una falsificación
Durk The Voice 'cause he know just what to say
Durk The Voice porque él sabe exactamente qué decir
I'm The Hero, I come through, save the day
Soy el héroe, vengo a salvar el día
Hats off if you keepin' it real
Me quito el sombrero si lo mantienes real
It's so easy to fall victim to fake
Es muy fácil ser víctima de una falsificación
Durk The Voice 'cause he know just what to say
Durk The Voice porque él sabe exactamente qué decir
I'm The Hero, I come through, save the day
Soy el héroe, vengo a salvar el día
Bitch, I'm a D-boy, do it for T.Roy
Perra, soy un D-boy, hazlo por T.Roy
I'm on you forever, that's just word to V.Roy
Estaré contigo para siempre, eso es solo una palabra para V.Roy
I'm with the killers forever, the trenches is in me
Estoy con los asesinos para siempre, las trincheras están en mí
The Grammys can't change me for nothin'
Los Grammy no pueden cambiarme por nada
I like the bitches who let me just offer them cash
Me gustan las perras que me dejan ofrecerles dinero en efectivo
You never gonna ask me for nothin', never gonna switch
Nunca me pedirás nada, nunca cambiarás
Only time I ever switch is a Glock with a motherfuckin' button
La única vez que cambio es una Glock con un maldito botón
Rappers be runnin' back, tellin' them bitches we hittin'
Los raperos volverán corriendo, diciéndoles a las perras que golpeamos
That's why we don't be tellin' them nothin'
Es por eso que no les diremos nada
4TF, Only The Family
4TF, sólo la familia
But Four Pockets Full, but we keep it a hundred
Pero cuatro bolsillos llenos, pero lo mantenemos al cien
That shit solid, I done took losses
Esa mierda es sólida, ya sufrí pérdidas
I done turned robbers to killers and bosses
He convertido a los ladrones en asesinos y jefes
I been that nigga from way, way back
He sido ese negro desde hace mucho, mucho tiempo
Way before Uzi was droppin' the cross
Mucho antes de que Uzi dejara caer la cruz
We just a family, we never recruitin'
Solo somos una familia, nunca reclutamos
Clique full of killers, we choosin' to shoot 'em
Camarilla llena de asesinos, elegimos dispararles
Someone tell Kanye and Kim to just stick to the script
Alguien les dice a Kanye y Kim que se ciñan al guión
And just tell 'em to free Larry Hoover
Y solo diles que liberen a Larry Hoover
Me, I'm The Voice, Baby, The Hero
Yo, soy la voz, bebé, el héroe
Trav like Michael Jackson, yeah
Trav como Michael Jackson, sí
Been in it a minute, it's crazy I'm winnin'
He estado en esto por un minuto, es una locura que esté ganando
It only feel like I've been rappin' a year
Sólo siento como si hubiera estado rapeando un año
Let a nigga play with me, I'm ready
Deja que un negro juegue conmigo, estoy listo
My bitch gettin' rich off of cosmetics
Mi perra se está haciendo rica con los cosméticos
Life off, they done freed my daddy
Se acabó la vida, liberaron a mi papá
Lights off, I couldn't see my baby
Luces apagadas, no pude ver a mi bebé
2010, I had a gun in my Pelle
2010, tenía un arma en mi Pelle
2011, I was fightin' my celly
2011, estaba peleando con mi celular
2012, I signed my deal in Cali
2012, firmé mi contrato en Cali
2021, I'm big as Khaled, oh-woah
2021, soy tan grande como Khaled, oh-woah
I wear my chain proud, it's a trophy
Llevo mi cadena orgullosa, es un trofeo
I'm with the same crowd, these the brodies
Estoy con la misma multitud, estos son los hermanos
I don't got the same mind, you don't know me
No tengo la misma mente, no me conoces
You don't gotta do it loud, keep it low-key
No tienes que hacerlo en voz alta, mantenlo discreto
I'm tryna be here for mine, I can't hold you
Estoy tratando de estar aquí para lo mío, no puedo abrazarte
The Forgiatos twenty-four, this for Kobe
Los Forgiatos veinticuatro, esto para Kobe
I shouldn't have to say, you know that you owe me
No debería tener que decir, sabes que me debes
You ain't gotta search, you know that it's on me
No tienes que buscar, sabes que depende de mí
Hats off if you keepin' it real
Me quito el sombrero si lo mantienes real
It's so easy to fall victim to fake
Es muy fácil ser víctima de una falsificación
Durk The Voice 'cause he know just what to say
Durk The Voice porque él sabe exactamente qué decir
I'm The Hero, I come through, save the day
Soy el héroe, vengo a salvar el día
Hats off if you keepin' it real
Me quito el sombrero si lo mantienes real
It's so easy to fall victim to fake
Es muy fácil ser víctima de una falsificación
Durk The Voice 'cause he know just what to say
Durk The Voice porque él sabe exactamente qué decir
I'm The Hero, I come through, save the day
Soy el héroe, vengo a salvar el día
After this drop, then it's only the label
Después de esta caída, entonces es sólo la etiqueta
You see the crosses surroundin' the table
Ves las cruces rodeando la mesa
But never cross us, we flip ya, alfredo
Pero nunca nos cruces, te volteamos, Alfredo
Bro, do it silent without a potato
Hermano, hazlo en silencio sin patatas
I took the logic and built out a payroll
Tomé la lógica y construí una nómina
All the whips chocolate, I built it like LEGOs
Todos los látigos de chocolate, los construí como LEGO
I leave him deceased
lo dejo fallecido
Only way that they ever find peace
La única manera de que alguna vez encuentren la paz
In that case, then I might need a priest
En ese caso, entonces podría necesitar un sacerdote
In the streets, gotta keep the belief
En las calles, tengo que mantener la creencia
Not a wave, gotta keep you a sea
No es una ola, tengo que mantenerte como un mar
Look for me, gotta keep you a fee
Búscame, tengo que mantenerte una tarifa
Made a hundred and put it on gold
Hizo cien y lo puso en oro
Took the steppers and put 'em on roll
Tomó los pasos y los puso en marcha
It's a lotta them ridin' and glidin' and slidin' that's ready to snatch up your soul
Hay muchos de ellos cabalgando, deslizándose y deslizándose que están listos para arrebatar tu alma
I was eighteen still when I got my deal, then Dre had to go up the road
Todavía tenía dieciocho años cuando conseguí mi trato, entonces Dre tuvo que seguir adelante
Now he back outside and see lil' bro, he got believers
Ahora volvió afuera y vio a su pequeño hermano, tiene creyentes
R.I.P. Big Tone, I know you see us
ROTURA. Big Tone, sé que nos ves
Sorry, gotta fuck on the low, I can't make Cheaters
Lo siento, tengo que joder por lo bajo, no puedo hacer tramposos
Dawg, we got it bussin' out the bleachers
Dawg, lo tenemos sacando las gradas
It's jumpin' like wall to wall
Está saltando como de pared a pared
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind