Emotionally Scarred Lyrics in Spanish Lil Baby

Below, I translated the lyrics of the song Emotionally Scarred by Lil Baby from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
A love letter came through the mail, it said, 'I miss you'
Una carta de amor llegó por el correo, decía: 'Te extraño'
I ripped it up and flushed with the tissue, try to forget you
Lo arrancé y me sonrojé con el pañuelo, trate de olvidarte
I ain't got nothing against you, we human, we all got issues
No tengo nada en tu contra ti, humanos, todos tenemos problemas
But I'm tired of being tired of being tired
Pero estoy cansado de estar cansado de estar cansado
That part of me done died
Esa parte de mí hecho murió
I see it, then I don't, act like I'm blind
Lo veo, entonces no lo hago, actúa como si fuera ciego
I'm confident it won't be one of mine
Estoy seguro de que no será uno de los míos
I know emotions come with lies, so I tell the truth all the time
Sé que las emociones vienen con mentiras, así que digo la verdad todo el tiempo
Ain't got no sympathy for no bitch
No tengo ninguna simpatía por ninguna perra
I admit that I'm rich and I'm lit
Admito que soy rico y estoy encendido
Jumpin' up on stages, I get two hundred an occasion
Jumpin 'en etapas, tengo doscientas ocasiones
Bro had really fucked the game up, we made niggas shut they trap down
Bro realmente había jodido el juego, hicimos que los niggas cerraron, atraparon
They see how I made it, I'm the reason they won't rap now
Ven cómo lo logré, soy la razón por la que no rapearán ahora
See me out in traffic, make a hater pull his hat down
Véame en el tráfico, haz que un enemigo te levante el sombrero
The biggest OG's salute me, a stylist can't even style me
El mayor saludo de OG, un estilista ni siquiera puede diseñarme
The robbers probably wanna get me, I'm hoppin' out Lamborghinis
Los ladrones probablemente quieran atraparme, estoy sosteniendo a Lamborghinis
The youngins turn in my city, they try me, I get it cracking
Los jóvenes giran en mi ciudad, me prueban, lo consigo agrietando
Some of this still would happen if I never had started rapping
Algo de esto todavía sucedería si nunca hubiera comenzado a rapear
My people them still steady trapping and they still be getting active
Mi gente todavía está en constante atrapamiento y todavía se están volviendo activos
I tell 'em to chill, I'm tryna run up these M's
Les digo que se relajen, estoy intentando correr estas M
Paid cash and then he post the crib
Pagado en efectivo y luego publica la cuna
I can't show nobody where my mama live, that's how it 'posed to feel
No puedo mostrar a nadie donde vive mi mamá, así es como planteó sentirse
My niece just asked me were my diamonds real, I said, 'Of course'
Mi sobrina me solo preguntó que eran mis diamantes reales, dije: 'Por supuesto'
I just played the hand that I was dealt, didn't have to force
Acabo de jugar la mano que me trataron, no tuve que forzar
All around the world they know it's me, they hear my voice
En todo el mundo saben que soy yo, escuchan mi voz
And I done it all in a pair of Diors, yeah
Y lo hice todo en un par de diors, sí
Young age, learned how to get paid
Edad joven, aprendí a recibir pagos
Big stage, long way from Section 8
Gran escenario, muy lejos desde la sección 8
Big wave, he gon' have to get saved
Big Wave, él tiene que salvarse
Ridin' in the foreign, chiefin' on the forest
Ridiculizando en el extranjero, jefe en el bosque
I know I wasn't there for you, at least I said I'm sorry
Sé que no estaba ahí para ti, al menos dije que lo siento
You know what it was, I told you that I was heartless
Sabes lo que era, te dije que era desalmado
I'm emotionally scarred, that ain't even your fault
Estoy emocionalmente con cicatrices, eso ni siquiera es tu culpa
But don't listen to them haters tryna fill your ears with salt
Pero no los escuches a los que odian a los que los oyentes llenan tus oídos con sal
All this revenue coming in, I'll probably never spend
Todos estos ingresos entran, probablemente nunca gastaré
I just bought my BM a Benz, now that's another Benz
Acabo de comprar a mi BM un benz, ahora ese es otro benz
I just cut off all of my friends and brought my brothers in
Acabo de cortar a todos mis amigos y traje a mis hermanos a
I don't see nobody but me, who I'm gon' lose to?
No veo a nadie más que a mí, ¿con quién estoy perdiendo?
I can't move around without tools, these niggas loose screws
No puedo moverme sin herramientas, estos tornillos sueltos niggas
I can see me taking the lead over the new school
Puedo verme tomando la delantera sobre la nueva escuela
They remember me from selling weed at my old school
Me acordan de vender hierba en mi vieja escuela
Only hit it once and now it's old news
Solo golpéalo una vez y ahora son viejas noticias
Blew up, who the fuck would knew? Paint my Trackhawk Nipsey Blue
Explotó, ¿quién diablos sabría? Pintar mi trackhawk nipsey azul
If I get one, you get one too, I really move how bosses move
Si consigo uno, también obtienes uno, realmente muevo cómo los jefes se mueven
I never call myself a G.O.A.T., I leave that love to the people
Nunca me llamo G.O.A.T., dejo ese amor a la gente
Everybody can't go to the top, I had to leave some people
Todos no pueden ir a la cima, tuve que dejar a algunas personas
I'ma be forever scheming, woke up, I thought I was dreaming
Seré siempre esquema, me desperté, pensé que estaba soñando
Watched my lil' boy play with toys, I just dropped a tear of joy
Vi a mi Lil 'Boy jugar con juguetes, acabo de lanzar una lágrima de alegría
Some shit that I feel for
Alguna mierda que siento
I been going crazy with that scoring, call me Baby Harden
Me he estado volviendo loco con ese anotación, llámame Baby Harden
They say I'll be great, I guess I'm waiting for it
Dicen que será genial, supongo que lo estoy esperando
Young age, learned how to get paid
Edad joven, aprendí a recibir pagos
Big stage, long way from Section 8
Gran escenario, muy lejos desde la sección 8
Big wave, he gon' have to get saved
Big Wave, él tiene que salvarse
Ridin' in the foreign, chiefin' on the forest
Ridiculizando en el extranjero, jefe en el bosque
I know I wasn't there for you, at least I said I'm sorry
Sé que no estaba ahí para ti, al menos dije que lo siento
You know what it was, I told you that I was heartless
Sabes lo que era, te dije que era desalmado
I'm emotionally scarred, that ain't even your fault
Estoy emocionalmente con cicatrices, eso ni siquiera es tu culpa
But don't listen to them haters tryna fill your ears with salt
Pero no los escuches a los que odian a los que los oyentes llenan tus oídos con sal
Young age, learned how to get paid
Edad joven, aprendí a recibir pagos
Big stage, long way from Section 8
Gran escenario, muy lejos desde la sección 8
Big wave, he gon' have to get saved
Big Wave, él tiene que salvarse
Ridin' in the foreign, chiefin' on the forest
Ridiculizando en el extranjero, jefe en el bosque
I know I wasn't there for you, at least I said I'm sorry
Sé que no estaba ahí para ti, al menos dije que lo siento
You know what it was, I told you that I was heartless
Sabes lo que era, te dije que era desalmado
I'm emotionally scarred, that ain't even your fault
Estoy emocionalmente con cicatrices, eso ni siquiera es tu culpa
But don't listen to them haters tryna fill your ears with salt
Pero no los escuches a los que odian a los que los oyentes llenan tus oídos con sal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13923 lyric translations from various artists including Lil Baby
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.