Below, I translated the lyrics of the song Kikada Do Ano by Lexa from Portuguese to English.
5 ContributorsKikada do Ano Lyrics
5 ContributorsKikada of the Year Lyrics
Intro
Are, are, are, arebita essa bunda
Are, are, are, shake that ass
Are, are, are, arebita
Are, are, are, shake it
Abre essa zorra porque a Lexa tá chegando
Open this mess because Lexa is coming
A melhor kikada do ano
The best kikada of the year
Dá troféu pra ela que ela tá representando
Give her a trophy because she's representing
A melhor kikada do ano
The best kikada of the year
Sem pena, sem pena
No mercy, no mercy
Ela bate, ela bate, ela bate
She hits, she hits, she hits
Sem pena, sem pena
No mercy, no mercy
Se vier, vai tomar nocaute
If she comes, she'll get knocked out
Verse 1
Não tem concorrência que aguente
There's no competition that can handle her
Ela movimenta diferente
She moves differently
Ela é afrontosa, é problema
She's offensive, she's a problem
Chega dando choque no sistema
She comes in giving a shock to the system
Pensa num talento absurdo
Think of an absurd talent
Não existe isso em nenhum lugar do mundo
There's no such thing anywhere in the world
Abre essa zorra porque ela tá chegando
Open this mess because she's coming
A melhor kikada do ano
The best kikada of the year
Dá troféu pra ela que ela tá representando
Give her a trophy because she's representing
A melhor kikada do ano
The best kikada of the year
Sem pena, sem pena
No mercy, no mercy
Ela bate, ela bate, ela bate
She hits, she hits, she hits
Se vier, vai tomar nocaute
If she comes, she'll get knocked out
Ela não tem dó
She has no mercy
Nunca anda só
She never walks alone
Se você bater de frente, é certo ter B.O
If you go head to head, you're sure to have B.O
Ela é independente
She is independent
Jogando essa bunda pra cima e pra baixo
Throwing that ass up and down
É muita loucura
It's crazy
Ela é independente
She is independent
Jogando essa bunda pra cima e pra baixo
Throwing that ass up and down
É muita loucura
It's crazy
Não tem concorrência que aguente
There's no competition that can handle it
Ela movimenta diferente
She moves differently
Ela é afrontosa, é problema
She is offensive, she's a problem
Chega dando choque no sistema
She comes in giving a shock to the system
Pensa num talento absurdo
Imagine an absurd talent
Não existe isso em nenhum lugar do mundo
There's no such thing anywhere in the world
Abre essa zorra porque ela tá chegando
Open this mess because she's coming
A melhor kikada do ano
The best kick of the year
Dá troféu pra ela que ela tá representando
Give her a trophy because she's representing
A melhor kikada do ano
The best kick of the year
Sem pena, sem pena
No mercy, no mercy
Ela bate, ela bate, ela bate
She hits, she hits, she hits
Sem pena, sem pena
No mercy, no mercy
Se vier, vai tomar nocaute
If she comes, she'll get knocked out
Ela não tem dó
She has no mercy
Nunca anda só
She never walks alone
Se tentar bater de frente, é certo ter B.O
If she tries to go head-to-head, she's sure to get B.O
Ela é independente
She is independent
Jogando essa bunda pra cima e pra baixo
Throwing that ass up and down
É muita loucura
It's crazy
Ela é independente
She is independent
Jogando essa bunda pra cima e pra baixo
Throwing that ass up and down
É muita loucura
It's crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.