Below, I translated the lyrics of the song BEDO DU MATIN by Leto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On veut la belle vie
We want good life
Là où j'traîne, il fait toujours sombre
Where I am, it is always dark
Tu m'sors un Opinel, j'te sors un sabre
You have an opinel, I take out a saber
Faut trois sacs de sport tellement la kich' elle est longue
It takes three sports bags so the kich 'it is long
J'suis sur un yacht, j'aperçois les vagues
I'm on a yacht, I see the waves
Ça y est, la bête est sortie de sa grotte
That's it, the beast came out of its cave
Les ienclis s'grattent, ils en veulent encore
The enclis are, they still want it
J'finis la bouteille, j'ai trop mal au cœur
I have the bottle, I have too much heartache
Il s'est fait piétiner, té-ma, il dort
He was trampled on, Té-Ma, he sleeps
Fais pas semblant, on sait que t'as peur du dehors
Do not pretend, we know that you are afraid from outside
Que ma couleur de peau te dérange
May my skin color bother you
Nous, c'est vers le top qu'on se dirige
We are towards the top that we are heading
Brochette de rappeurs que je digère
Rappers' skewer that I digest
C'est tellement gore que tu bé-gèr
It's so gore that you be bé-gèr
J'fais mon bédo du matin
I have my morning bédo
J'compte mon fric, j'fais des maths
I count my money, I do math
Eux, ils réfléchissent comme des moutons
They think like sheep
Mets ton gilet pare-balles, mets ton manteau
Put your bulletproof vest, put your coat
Crari t'es chaud, crari tu fais du fric
Crari you're hot, crari you make money
Mais quand faut khalass, c'est toi qui prends la fuite
But when you need Khalass, it's you who fled
Elle rentre pas dans mes poches, la liasse elle est fat
She doesn't fit my pockets, the bundle she is fat
Big, lui c'est un ennemi en fait
Big, he is an enemy in fact
Là j'suis en jet, j'atterris au States
There I am in jet, I spot at the States
Latina, como esta?
Latina, Como Esta?
J'visser Vincent, il est venu en skate
I fly Vincent, he came in skateboarding
Il m'sort l'oseille et basta
He's sorrel and basta
Là, c'est l'instrumentale que j'étrangle
There, it is the instrumental that I strangle
Winterfell Mafia, tout pour le gang
Winterfell Mafia, everything for gang
Il est en train d'agoniser par terre il tremble
He is dying on the ground he trembles
Elle fait la tchoin, c'est son mari qu'elle trompe
She does the tchoin, she is her husband that she deceives
Gros, tu sais pas dans quels bails on trempe
Big, you don't know in which bays we dip
Grandis en bas
Galled downstairs
Toujours veski les porcs
Always Veski Porcs
Ton gun, tu le portes parce que c'est la guerre
Your gun, you wear it because it's war
Porsche Cayenne, j'arrache la route
Porsche Cayenne, I tear the road
Si tu m'rates, t'es déjà dead
If you tell me, you're already dead
Fils de pute, t'as voulu nous la faire à l'envers
Son of whore, you wanted to make it to us backwards
J'te fais une D, juste après j'me mets au vert
I do a D, just after I get green
T'as beau te cacher mais pour toi c'est game over
You may hide but for you it's game over
75017, Bessières le boulevard
75017, Bessières Le Boulevard
C'est le son des gadayes de la tess
It's the sound of the Tess Gadayes
On devient pas ché-tout pour une 'tasse
You become no ché-all for a 'cup
Bon, quoi? Tu veux, wesh, tu veux testes?
Okay, what? You want, wesh, do you want to test?
On fait l'boulot sans laisser de traces
We do the job without leaving any traces
Tu parles beaucoup, en vrai, t'es un flocko
You talk a lot, in real life, you are a FLOCKO
Nique les flics, on les fucks
Nique the cops, we fuck them
C'est le son des gadayes de la tess
It's the sound of the Tess Gadayes
On devient pas ché-tout pour une 'tasse
You become no ché-all for a 'cup
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind