Below, I translated the lyrics of the song LES GENS by Les Nubians from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les vipères sifflent au fond de la salle
Vipers whistle at the back of the room
Elles refont ton CV
They redo your CV
Des langues pendues comme du linge sale
Languages hung like dirty linen
Qu'on étend à la télé
That we extend to TV
Flinguer avec des mots c'est pareil que de tirer à balles réelles sur quelqu'un
Filing with words it's the same as shooting real bullets on someone
Cs tu vu la poutre dans ton oeil avant de te moquer du voisin
You see the beam in your eye before making fun of the neighbor
Tous tes gossips de magazines
All your magazine gossips
Dans les bureaux, ta cuisine
In offices, your kitchen
Est-ce que tu vis mieux
Do you live better
N'écoute pas les gens, ils mentent
Do not listen to people, they lie
N'écoute pas les gens, ils mentent
Do not listen to people, they lie
Certains diront que tu es fou
Some will say you are crazy
Que tu n'y arriveras jamais
That you will never succeed
Que tes choix sont un peu flous
That your choices are a little blurred
Qu'inconsciemment, profondément
That inconcilitably, deeply
Ils reflètent leur crainte de réussir
They reflect their fear of succeeding
Ils te tirent vers le fond
They pulled you down
Te posent trop de question
Ask you too many questions
Ils veulent tout savoir sur toi
They want to know everything about you
Non, non, ne les écoute pas
No, no, don't listen to them
N'écoute pas les gens, ils mentent
Do not listen to people, they lie
Dis moi est-ce que tu es bien là OUI
Tell me are you there yes
Est-ce que le son est bon, dis moi OUI
Is the sound good, tell me yes
Cs tu lavé ta bouche au moins 7 fois OUI
Cs you washed your mouth at least 7 times yes
DJ coupe le son
Dj cuts the sound
Les gens, toujours les gens
People, always people
On m'a dit que j'ai fais ceci
I was told that I did this
Que j'suis passée par là
That I went through there
Et temps qu'ON est le pronom indéfini désignant PERSONNE
And time that we are the indefinite pronoun designating anyone
Je n' suis pas les modes
I am not the fashions
Je les façonne
I shape them
Je prends la parole sans souffleur
I speak without blower
Renvoie la rumeur à l'envoyeur
Return the rumor to the sender
C la longueur, mon bouclier est cancan-proof
C the length, my shield is cancan-proof
Et à la fin de l'estocade, je les mouche
And at the end of the estocade, I hit them
Ne les écoute pas x2
Do not listen to them x2
N'écoute pas les gens, ils mentent
Do not listen to people, they lie
Ne les écoute pas
Do not listen to them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind