Below, I translated the lyrics of the song Cien Mil Motivos by Lerica from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quiero arrancarle a su boca una sonrisa eterna
I want to bring an eternal smile to your mouth
Quiero despertar sabiendo que ella está contenta
I want to wake up knowing that she is happy
Sin la luz de su mirada no sé lo que haría
Without the light of her gaze I don't know what she would do
Animarle el corazón es mi filosofía
Cheering your heart is my philosophy
Esa que me hace sentir lo bueno de la vida
The one that makes me feel the good in life
Esa que no pensé que existiría
The one I didn't think would exist
Más de cien mil motivos para amarla
More than a hundred thousand reasons to love her
Yo me inventaría
I would invent
Esa que sueña por mí, porque es un mismo sueño
The one who dreams for me, because it is the same dream
Esa que acepta todos mis defectos
The one that accepts all my flaws
Más de cien mil motivos para dar la vida por sus besos
More than a hundred thousand reasons to give your life for your kisses
Quiero abrazarle en la lluvia cada primavera
I want to hug you in the rain every spring
Recordar en el verano esa vez primera
Remember in the summer that first time
Que el otoño traiga mil maneras más de amarnos
May autumn bring a thousand more ways to love each other
Y al final de nuestros días juntos recordarlo
And at the end of our days together we remember
Esa que me hace sentir lo bueno de la vida
The one that makes me feel the good in life
Esa que no pensé que existiría
The one I didn't think would exist
Más de cien mil motivos para amarla
More than a hundred thousand reasons to love her
Yo me inventaría
I would invent
Esa que sueña por mí, porque es un mismo sueño
The one who dreams for me, because it is the same dream
Esa que acepta todos mis defectos
The one that accepts all my flaws
Más de cien mil motivos para dar la vida por sus besos
More than a hundred thousand reasons to give your life for your kisses
Esa que me hace sentir lo bueno de la vida
The one that makes me feel the good in life
Esa que no pensé que existiría
The one I didn't think would exist
Más de cien mil motivos para amarla
More than a hundred thousand reasons to love her
Yo me inventaría
I would invent
Esa que sueña por mí, porque es un mismo sueño
The one who dreams for me, because it is the same dream
Esa que acepta todos mis defectos
The one that accepts all my flaws
Más de cien mil motivos para dar la vida por sus besos
More than a hundred thousand reasons to give your life for your kisses
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind