Below, I translated the lyrics of the song Regardez-les by Léo Ferré from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je t'ai rencontrée par hasard
I'll meet you soon
Ici, ailleurs ou autre part
Ici, ailleurs ou autre part
Il se peut que tu t'en souviennes
It's because you have souviennes
Sans se connaître on s'est aimé
Sans se connaître on s'est aimé
Et même si ce n'est pas vrai
Et même si ce n'est pas vrai
Il faut croire à l'histoire ancienne
Il faut croire à l'histoire ancienne
Je t'ai donné ce que j'avais
Je t'ai donné ce que j'avais
De quoi chanter, de quoi rêver
De quoi chanter, de quoi rêver
Et tu croyais en ma bohème, mais
Et tu croyais en ma bohème, mais
Si tu pensais à vingt ans
If you think about revenge
Qu'on peut vivre de l'air du temps
When you live in the air du temps
Ton point de vue n'est plus le même
Ton point de vue n'est plus le même
Cette fameuse fin du mois
This fameuse end of the month
Qui depuis qu'on est toi et moi
Then it's here and there
Nous revient sept fois par semaine
Nous revient sept fois par semaine
Et nos soirées sans cinéma
Et nos soirées sans cinéma
Et mon succès qui ne vient pas
Et mon succès qui ne vient pas
Et notre pitance incertaine
Et notre pitance uncertainty
Tu vois je n'ai rien oublié
You're never going to hear it again
Dans ce bilan triste à pleurer
Dans ce bilan sad à pleurer
Qui constate notre faillite
That I found not faillite
Il te reste encore de beau jours
I'll leave you with an encore of beau jours
Profites-en. Mon pauvre amour
Profites-en. Mon pauvre love
Les belles années passent vite
Les belles années passent vite
Et maintenant tu vas partir
Et maintenant you are going to leave
Tous les deux nous allons vieillir
Tous les deux nous allons vieillir
Chacun pour soi, comme c'est triste
Chacun pour soi, comme c'est sad
Tu peux remporter le phono, moi
You can report the phono, moi
Je conserve le piano
Keep the piano
Je continue ma vie d'artiste
Keep my vie d'artiste
Plus tard sans trop savoir pourquoi
Plus tard sans trop savoir pourquoi
Un étranger, un maladroit
Un strange, un maladroit
Lisant mon nom sur une affiche
Lisant mon nom sur une affiche
Te parlera de mes succès
I'll talk to you every month
Mais un peu triste, toi qui sait
But I'm sad, that's it
Que je m'en fiche
Que je m'en fiche
Que je m'en fiche
Que je m'en fiche