LES TEMPS DIFFICILES Lyrics in English Léo Ferré

Below, I translated the lyrics of the song LES TEMPS DIFFICILES by Léo Ferré from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si mon machin c'est du poulet
If my thing is chicken
La poul' au pot doit bien s' marrer
The chicken in the pot must be having a good laugh
Depuis que j' touch' des nouveaux francs
Since I received new francs
J' mets des virgul's aux ortolans
I put commas in ortolans
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Cet écrivain n'a pas d' clients
This writer has no clients
Il vit seul avec son talent
He lives alone with his talent
Mais faut bouffer et faut c' qu'y faut
But you have to eat and you have to do what you need
Mêm' si l'on bouff' au Figaro
Even if we eat at Figaro
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Ou Hallyday ou Dalida
Or Hallyday or Dalida
Y'a pas d' raison qu'on en rest' là
There's no reason for us to stop there
Fous donc B.B. dans ta chanson
Crazy B.B. in your song
Ça f'ra chanter tous les couillons
It will make all the idiots sing
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Si d'Aznavour j'avais la voix
If Aznavour I had the voice
Je pourrais m' voir au cinéma
I could see myself at the cinema
Mais la p'tit' vagu' m'a laissé là
But the little wave left me there
Moi, moi, moi qui m' voyais déjà
Me, me, me who already saw myself
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Berlin travaill' d' la latitude
Berlin works from the latitude
Les deux K.K. boss'nt sans filet
The two K.K. bosses don't have a net
Ils ont paumé le Nord et l' Sud
They lost the North and the South
Y'a intérêt à les r'trouver
There's an interest in finding them again
Les temps sont difficiles
Times are difficult
En Indochin' c'est bien fini
In Indochin' it's over
En Indochin' ça refleurit
In Indochin' it is blooming again
Quand l'Indochin' c'est terminé
When Indochin' is over
Où c'est-t-y qu'on pourrait s' tailler
Where could we cut ourselves?
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Quand on n'a pas les mêm's idées
When we don't have the same ideas
On se les r'fil', c'est régulier
We get them back, it's regular
Fil' moi ta part mon p'tit Youssef
Give me your share my little Youssef
Sinon j' te branch' sur l'E.D.F
Otherwise I'll hook you up to the E.D.F
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Réponds, dis-moi où est ton pot'
Answer, tell me where your pot is
Sinon tu vas êtr' chatouillé
Otherwise you will be tickled
Dis-moi, réponds, lâch' ta cam'lot'
Tell me, answer, let go of your camera
Quand on questionn' y'a qu'à causer
When we ask questions, all we have to do is talk
Les temps sont difficiles
Times are difficult
La mer c'est plus qu'une aquarelle
The sea is more than a watercolor
Dans le ciel y'a des caravelles
In the sky there are caravels
Les productions B.B. de Mille
B.B. de Mille productions
Ne marchent que sur crocodile
Only work on crocodiles
Les temps sont difficiles
Times are difficult
A Lyon la soie a débordé
In Lyon, silk overflowed
Le Rhôn' s'est foutu en jersey
The Rhôn' is ruined in jersey
C'est comm' l'amour quand ça s' débin'
It's like love when it breaks down
T' y fous d' la soie y t' rend du spleen
You don't care about silk and it makes you spleen
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Avant la guerr' pour êt' putain
Before the war to be a whore
Fallait un' cart' un bout d' terrain
We needed to carve out a piece of land
Des amis chez la mèr' Poulasse
Friends at Mother Poulasse's
Un p'tit copain pour la paillasse
A little friend for the bench
Les temps étaient faciles
Times were easy
Maint'nant c'est fini les conn'ries
Now the bullshit is over
Faut fair' son lit à Franc' Jeudi
You have to make your bed on Franc' Jeudi
Tâter du Vadim à la Une
Feeling Vadim in the headlines
En attendant d' montrer sa lune
Waiting to show your moon
Les temps sont difficiles
Times are difficult
Van Gogh las de peindre sa chaise
Van Gogh tired of painting his chair
S'était ouvert un' portugaise
A Portuguese restaurant had opened
Gauguin crevait à Tahiti
Gauguin died in Tahiti
Dans la mistoufle et dans l'ennui
In the mistoufle and in the boredom
Les temps étaient bizarres
Times were weird
Van Gogh maint'nant vaut des millions
Van Gogh is now worth millions
Gauguin se vend mieux qu' du cochon
Gauguin sells better than pork
Rien n'a changé, on tourne en rond
Nothing has changed, we're going around in circles
Et dure dure ma chanson
And my song lasts
Le temps que je me marre
By the time I'm laughing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2095 lyric translations from various artists including Léo Ferré
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.