Below, I translated the lyrics of the song Мелочи (Melochi) by Ленинград (Leningrad) from Russian to English.
Жили мы не очень сильно тужась
Zhili mi ne ochen’ sil’no tuzhas’
We lived without straining too hard
Прошлое прошло и извиняй
Proshloe proshlo i izvinyai
The past is gone, sorry
То, что раньше мы считали ужас
To, chto ran’she mi schitali uzhas
What we once called horror
Был не ужас, а вообще хуйня
Bil ne uzhas, a voobshche khuinya
Wasn't horror but total bullsh*t
Всё в сравнении, конечно, познается
Vsyo v sravnenii, konechno, poznaetsya
Everything’s known, of course, by comparison
Не на что сегодня опираться
Ne na chto segodnya opirat’sya
There’s nothing to lean on today
Воевать послали юных поцев
Voevat’ poslali yunikh potsev
They sent young pricks to war
Ой, простите, на спецоперацию
Oi, prostite, na spetsoperatsiyu
Oh, sorry, to a special operation
Кончилась эпоха сказал мой корешок
Konchilas’ epokha skazal moi koreshok
“The era’s over,” said my buddy
Так-то жили плохо, но как-то хорошо
Tak-to zhili plokho, no kak-to khorosho
We lived badly, yet somehow well
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Мы плохо жили
Mi plokho zhili
We lived badly
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Мы плохо жили
Mi plokho zhili
We lived badly
Звёзды каждый праздник новогодний
Zvyozdi kazhdii prazdnik novogodnii
The stars each New Year holiday
Постоянством нас своим бесили
Postoyanstvom nas svoim besili
Drove us mad with their constancy
А если посмотреть на это из сегодня
A yesli posmotret’ na eto iz segodnya
But look at it from today
То не назовешь это насилием
To ne nazovesh’ eto nasiliem
You wouldn’t call that violence
В мозги метит пропаганды рупор
V mozgi metit propagandi rupor
The propaganda loudspeaker aims at our brains
Что ни включишь дикий-дикий ор там
Chto ni vklyuchish’ dikii-dikii or tam
Whatever you switch on, a wild-wild howl there
В ленте инстаграма постят трупы
V lente instagrama postyat trupi
Instagram feeds post corpses
Дамы, что работали эскортом
Dami, chto rabotali eskortom
By ladies who worked as escorts
Кончилась эпоха сказал мой корешок
Konchilas’ epokha skazal moi koreshok
“The era’s over,” said my buddy
Так-то жили плохо, но как-то хорошо
Tak-to zhili plokho, no kak-to khorosho
We lived badly, yet somehow well
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Мы плохо жили
Mi plokho zhili
We lived badly
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Мы плохо жили
Mi plokho zhili
We lived badly
Протянулась здесь на километры
Protyanulas’ zdes’ na kilometri
It stretches here for kilometers
С близкими невидимая нить
S blizkimi nevidimaya nit’
An invisible thread with loved ones
А времени безжалостные ветры
A vremeni bezzhalostnie vetri
And time’s merciless winds
Рвут всё то, что стоило ценить
Rvut vsyo to, chto stoilo tsenit’
Tear apart everything worth valuing
Старая пятиэтажка, блочка
Staraya pyatietazhka, blochka
Old five-story block
Где под ковриком всегда лежат ключи
Gde pod kovrikom vsegda lezhat klyuchi
Where the keys always lie under the doormat
Бантики чтоб повязала дочка кукле
Bantiki chtob povyazala dochka kukle
Ribbons for the daughter to tie on her doll
Дорогие сердцу мелочи
Dorogie serdtsu melochi
Little things dear to the heart
Кончилась эпоха сказал мой корешок
Konchilas’ epokha skazal moi koreshok
“The era’s over,” said my buddy
Так-то жили плохо, но как-то хорошо
Tak-to zhili plokho, no kak-to khorosho
We lived badly, yet somehow well
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Мы плохо жили
Mi plokho zhili
We lived badly
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Как же хорошо
Kak zhe khorosho
How good it was
Мы плохо жили
Mi plokho zhili
We lived badly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind