Below, I translated the lyrics of the song Milliards De Roses by L.E.J from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There is no bad film or bad role
On veut milliards de milliards
We want billions of billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There is no bad film or bad role
On veut milliards de milliards
We want billions of billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
Défier la légende, se mettre en danger
Defy the legend, put yourself in danger
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
Love, money, money, love, we want to mix it all up
Voyager sans jamais prendre congé
Travel without ever taking time off
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
Have the stars and the dollars without ever changing
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
They say that money has no smell
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
Why not give it a flower scent ourselves?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
For gold we drive ourselves crazy, shine forever
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour
Diamonds are forever unlike our love
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi
Since bankers become kings, at home
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi
And you have to see how people talk to us at home
Y a du pétrole sur les pétales
There is oil on the petals
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Pour me some champagne, I tell you I'm thirsty for the ideal
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There is no bad film or bad role
On veut milliards de milliards
We want billions of billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There is no bad film or bad role
On veut milliards de milliards
We want billions of billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
I watch the world fall and spin around
Faire de l'argent comme on fait l'amour
Make money like you make love
Le bonheur se monnaye
Happiness can be bought
Démons et merveilles
Demons and wonders
On s'paye un milliard de choses
We pay for a billion things
J'volerai des billets verts
I will steal greenbacks
Pour y écrire des poèmes
To write poems there
Écrire un milliard de proses
Write a billion pieces of prose
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi
Since bankers become kings, at home
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi
And you have to see how people talk to us at home
Y a du pétrole sur les pétales
There is oil on the petals
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Pour me some champagne, I tell you I'm thirsty for the ideal
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There is no bad film or bad role
On veut milliards de milliards
We want billions of billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There is no bad film or bad role
On veut milliards de milliards
We want billions of billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind