Below, I translated the lyrics of the song Solitude by Lefa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Est-ce que j'pense à voix haute
Do I think out loud
Ou j'suis juste en train d'parler seul?
Or am I just talking alone?
Des journées entières au pieu, j'déprime ou j'suis paresseux
Whole days at stake, I'm depressed or I'm lazy
Si tu ressens pas mon absence, c'est qu'j'manque de charisme
If you don't feel my absence, it's because I lack charisma
Il paraît qu'l'argent en donne, merde, j'suis toujours pas riche
It seems that money is worth it, shit, I'm still not rich
Solitude, à défaut d'avoir perdu quelques têtes
Solitude, failing to have lost a few heads
J'ai gratté quelques textes et puis, j'les ai détestés
I scratched some texts and then, I hated them
Le pire, c'est d'se sentir seul, même accompagné
The worst is feeling alone, even when accompanied
On a tous besoin d'quelqu'un pour se parler, pour s'comparer
We all need someone to talk to, to compare ourselves to
Suffit d'être un peu barré, suffit de n'pas être pareil
It's enough to be a little crazy, it's enough to not be the same
Pour s'isoler, se dire qu'on pilote pas l'même appareil
To isolate yourself, to tell yourself that you are not piloting the same device
Solitude, va t'faire enculer
Loneliness, fuck you
Solitude, tu m'as rendu rancunier
Loneliness, you made me resentful
Solitude, serais-tu ma pire ennemie?
Solitude, are you my worst enemy?
Paraît qu't'es l'enfer des dépressifs et l'paradis des pensifs
It seems that you are the hell of depressives and the paradise of pensive people
Solitude, solitude, l'expérience de la vie comme seule étude
Solitude, loneliness, the experience of life as the only study
Solitude, quel genre de boussole es-tu?
Solitude, what kind of compass are you?
J'suis sûr qu'être seul au sommet tue, ouais
I'm sure being alone at the top kills, yeah
J'suis sûr qu'être seul au sommet tue
I'm sure being alone at the top kills
Solitude, solitude
Loneliness, loneliness
J'veux pas dire 'je l'ai fait' mais 'on l'a fait', ouais
I don't want to say 'I did it' but 'we did it', yeah
J'veux pas crever solo pour la fame, non
I don't want to die alone for fame, no
J'veux pas crever solo sur la scène, non
I don't want to die solo on stage, no
Solitude, solitude
Loneliness, loneliness
J'veux pas dire 'je l'ai fait' mais 'on l'a fait', ouais
I don't want to say 'I did it' but 'we did it', yeah
J'veux pas crever solo pour la fame, non
I don't want to die alone for fame, no
J'veux pas crever solo sur la scène, non
I don't want to die solo on stage, no
Solitude, solitude, yeah
Loneliness, loneliness, yeah
Y a plus personne dans la salle mais j'ai du mal à redescendre
There's no one left in the room but I'm having trouble getting back down
Non, j'veux pas quitter la scène, non, j'veux pas m'retrouver seul
No, I don't want to leave the stage, no, I don't want to be alone
Tout ça continuera sans moi quand j'serai devenu des cendres
All this will continue without me when I have become ashes
On m'l'a déjà répété cent fois 'personne n'est irremplaçable'
I've already been told a hundred times 'no one is irreplaceable'
Ma solitude en est témoin, j'ai sombré dans des idées noires
My loneliness is witness to this, I have sunk into dark thoughts
En vérité, ça fait des mois que j'ai du mal à dire 'aidez-moi'
The truth is, I've been struggling to say 'help me' for months
J'ai du mal à dire 'aidez-moi', n'm'en voulez pas si j'étais loin
I have trouble saying 'help me', don't blame me if I'm far away
J'veux pas dire 'je l'ai fait' mais 'on l'a fait', ouais
I don't want to say 'I did it' but 'we did it', yeah
J'veux pas crever solo pour la fame, non
I don't want to die alone for fame, no
J'veux pas crever solo sur la scène, non
I don't want to die solo on stage, no
Solitude, solitude
Loneliness, loneliness
J'veux pas dire 'je l'ai fait' mais 'on l'a fait', ouais
I don't want to say 'I did it' but 'we did it', yeah
J'veux pas crever solo pour la fame, non
I don't want to die alone for fame, no
J'veux pas crever solo sur la scène, non
I don't want to die solo on stage, no
Solitude, solitude, yeah
Loneliness, loneliness, yeah
Solitude, solitude
Loneliness, loneliness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind