Métaverse Lyrics in English Lefa

Below, I translated the lyrics of the song Métaverse by Lefa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le ciel est noir, mets ta veste
The sky is black, put your jacket
Noir comme le monde, certains préfèrent l'voir en métaverse
Black like the world, some prefer to see it in metavers
T'auras beau mettre un casque pour t'voiler la face, mais ça reste
You may put a helmet to give you your face, but it stays
Ça reste la même merde, quoi? Tu deviens leur clebs? Mets ta laisse
What remains the same shit, what? Do you become their clebs? Put your leash
Et tu te noies dans la paresse
And you blame yourself in laziness
Fin des temps, nouveaux signes apparaissent
End of time, new signs appear
Le ciel est noir, à quoi s'attendre en cas d'averse?
The sky is black, what to expect in the event of a downpour?
La vie te consomme, c'est pas l'inverse
Life consumes you, it's not the opposite
Mon cœur est noir, pas lavé
My heart is black, not washed
Noir et dur comme si j'aimais pas la vie
Black and hard as if I didn't like life
Ça m'parle politique, j'fais comme si j'avais pas d'avis
It tells me about politics, I have as if I had no opinion
Et j'marche tout seul comme si j'avais pas d'ami
And I mirror all alone as if I had no friend
Le ciel est noir, mets ta veste
The sky is black, put your jacket
Noir comme le monde, certains préfèrent l'voir en métaverse
Black like the world, some prefer to see it in metavers
T'auras beau mettre un casque pour t'voiler la face, mais ça reste
You may put a helmet to give you your face, but it stays
Ça reste la même merde, quoi? Tu deviens leur clebs? Mets ta laisse
What remains the same shit, what? Do you become their clebs? Put your leash
Et tu veux pas voir la vérité
And you don't want to see the truth
P't-être que les catastrophes naturelles sont méritées
That natural disasters are deserved
De quoi nos gosses vont hériter?
What are our kids inheriting?
Si la Terre meurt, qui va dire 'R.I.p.'?
If the earth dies, who will say 'R.I.P.'?
Pourquoi y a des Hommes au-dessus des lois?
Why are there men above the laws?
Puis quoi encore? J'devrais leur dire 'Excusez-moi'?
Then what else? I had to tell them 'Excuse me'?
Y a ceux qui s'croient encore au temps des colonies
There are those who are still increasing in the time of the colonies
Traînez-les sur la place publique, qu'on les nique
Drag them to the public square, that they are nick
Et j'me demande si j'ai l'droit d'dire ça, polémique
And I ask if I have the right to say that, controversy
Y en a qui disent bien pire Comme Éric
There are some who say much worse like Éric
J'ferai pas d'communiqué, j'suis pas désolé
I will not press a press release, I'm not sorry
Loin d'tout ça, j'les vois en dézoomé
Far from all that, I see them in Dézomé
Le ciel est noir, mets ta veste
The sky is black, put your jacket
Noir comme le monde, certains préfèrent l'voir en métaverse
Black like the world, some prefer to see it in metavers
T'auras beau mettre un casque pour t'voiler la face, mais ça reste
You may put a helmet to give you your face, but it stays
Ça reste la même merde, quoi? Tu deviens leur clebs? Mets ta laisse
What remains the same shit, what? Do you become their clebs? Put your leash
Le ciel est noir, mets ta veste
The sky is black, put your jacket
Noir comme le monde, certains préfèrent l'voir en métaverse
Black like the world, some prefer to see it in metavers
T'auras beau mettre un casque pour t'voiler la face, mais ça reste
You may put a helmet to give you your face, but it stays
Ça reste la même merde, quoi? Tu deviens leur clebs? Mets ta laisse
What remains the same shit, what? Do you become their clebs? Put your leash
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lefa
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.