Fame Lyrics in English Lefa

Below, I translated the lyrics of the song Fame by Lefa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tous ces gens qui s'improvisent 'meilleur ami'
All these people who pretend to be 'best friends'
Font comme s'ils t'connaissaient depuis toujours
Act as if they've known you forever
Ils sont là pour la fame, pour la gloire
They are there for the fame, for the glory
Hey
Hey
Tout ça pour la fame, tout ça pour la fame
All that for the fame, all that for the fame
J'les connais pas, moi, ces gens-là, ils sont là pour la fame
I don't know them, these people, they are there for the fame
Ils sont là pour les femmes, l'argent et le pouvoir
They are there for women, money and power
Ils jurent fidélité à tout jamais
They swear loyalty forever
J'aimerais tout perdre juste pour voir
I'd like to lose everything just to see
Laisse ça, ils en valent pas la peine
Leave it, they're not worth it
Aucun des frères qui compte pour moi n'manque à l'appel
None of the brothers who matter to me are missing
Aucun d'mes ennemis n'mérite que j'lui creuse une tombe
None of my enemies deserve that I dig a grave for them
J'te jure, ils en valent même pas la pelle
I swear, they're not even worth the shovel
Putain, ils m'foutront pas la paix
Damn, they won't leave me alone
Ces vampires m'foutront pas la paix
These vampires won't leave me alone
Pop-corn, j'regarderai leur masque tomber, postiché dans mon canapé
Popcorn, I'll watch their mask fall, lying on my sofa
Le public attend mon retour avec impatience
The public is impatiently awaiting my return
Ouais, négro, j'suis comme un prêt
Yeah, nigga, I'm like a loan
Qu'ils s'inquiètent pas, si j'ai fait 3 du mat
Don't let them worry if I made 3 a.m
C'est pas pour revenir avec du com' après
It's not to come back with communication afterwards
Tout ça pour la fame, tout ça pour la fame, yeah, yeah
All that for fame, all that for fame, yeah, yeah
Chacun son destin, n'envie pas le mien
Everyone has their own destiny, don't envy mine
Négro, ça, c'est la flemme, hé
Nigga, that's lazy, hey
C'est l'travail qui paie, demande à mon staff
It’s work that pays, ask my staff
Pendant qu'tu dors devant Netflix
While you sleep in front of Netflix
J'm'arrête pas, j'veux faire en une journée d'taf
I won't stop, I want to do a day's work
Le double de ton salaire net fixe
Double your fixed net salary
Fuck, fuck tes grands speech, pour qui tu t'prends, bitch?
Fuck, fuck your big speeches, who do you think you are, bitch?
Tu serais sûrement que dalle sans triche
You would probably be shit without cheating
Rien à foutre pourvu qu'tu t'sentes riche
Nothing to worry about as long as you feel rich
Rien à foutre pourvu qu'tu t'sentes riche
Nothing to worry about as long as you feel rich
Pourvu qu'tu serres ces p'tites pouffes excentriques
As long as you squeeze these little eccentric chicks
Impossible de les attirer sans fric
Impossible to attract them without money
Comme impossible de les niquer sans trique
Like it's impossible to fuck them without a boner
Tout ça pour la fame, tout ça pour la fame
All that for the fame, all that for the fame
Les hommes de parole, on les respecte
Men of their word, we respect them
Les suceurs, on les ferme
The suckers, we shut them up
Sur ça, on est ferme
On this, we are firm
Sur ça, on ne bouge pas
On that, we don't move
Leur excuse ne nous touche pas, ils font ça pour la fame
Their excuse doesn't affect us, they do it for fame
'Tout pour briller, tout pour briller
'Everything to shine, everything to shine
Les valeurs, les principes, il faut tout oublier
Values, principles, we must forget everything
N'aie pas peur de t'mettre à genoux pour supplier
Don't be afraid to get on your knees to beg
Tu t'serviras d'ta réput' comme bouclier
You will use your reputation as a shield
Poste sur les réseaux sociaux des photos d'tes fesses
Post photos of your butt on social media
Ou d'tes nichons dans un t-shirt mouillé
Or your tits in a wet t-shirt
Même si, au fond, tu t'sens un peu humiliée
Even if, deep down, you feel a little humiliated
Dans quelques likes, tu demanderas des milliers
In a few likes, you will ask for thousands
T'as même plus besoin d'talent pour tout plier
You don't even need talent to fold everything anymore
Suffit d'être une salope et d'le publier'
Just be a bitch and publish it'
Petite écervelée sachant à peine compter
Little brainless girl who barely knows how to count
Peut maintenant investir dans l'immobilier
Can now invest in real estate
Cheveux dans l'vent dans la 'rrari
Hair in the wind in the 'rrari
Le nez complètement refait dans la farine
Nose completely redone in flour
Attention, ça sort les griffes
Be careful, the claws come out
Va rendre visite aux Anges à Los Angeles si t'as jamais fait d'safari
Go visit the Angels in Los Angeles if you've never been on a safari
Tout ça pour la fame, tout ça pour la fame
All that for the fame, all that for the fame
J'les connais pas, moi, ces gens-là, ils sont là pour la fame
I don't know them, these people, they are there for the fame
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lefa
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.