Below, I translated the lyrics of the song Démineur by Lefa from French to English.
Indécis, quand faut choisir un chemin sans en voir le bout
Indecisive, when you gotta pick a road without seeing the end
Suffit d'un seul mauvais ami pour t'empêcher d'en avoir de bons
One bad friend’s enough to stop you from having good ones
Pourquoi les mots sont plus légers dans la bouche de celui qui les envoi?
Why do words feel lighter in the mouth of the one who throws them?
Chacun son lots, mais ça paraît plus légers sur les épaules du sin-voi
Everyone’s got their load, but it looks lighter on the other guy’s shoulders
J'ai pas compris
I didn't get it
L'homme prend pas la douleur au sérieux quand c'est pas sa chair
Man doesn't take pain seriously when it's not his flesh
Était-ce le fruit d'une folie passagère
Was it just the fruit of some passing madness
Les terres qu'ils pillèrent puis se partagèrent?
The lands they looted then split up?
C'est les morts
It’s the dead
Couvrent les yeux des vivants sur le décret divin
Who cover the eyes of the living from the divine decree
Pour embrasser du vent autour d'un verre de vin
Hugging the wind around a glass of wine
Bavure, un homme agonise
Misconduct, a man’s dying
Bouffez c'que les médias vomissent
Eat up what the media pukes out
Mais ne filmez plus la police
But stop filming the cops
À défaut d'peser mes mots, j'essaie de les compter j'fais l'bilan chaque année
Since I can’t weigh my words, I try to count ’em, I take stock every year
Quand j'la ferme c'est pour empêcher ma parole de perdre c'que mon silence a gagné
When I shut up it's to keep my speech from losing what my silence gained
Au premier rang comme un démineur, moi j'attends mon heure
Front row like a bomb tech, I'm waiting for my time
Au premier rang comme un démineur
Front row like a bomb tech
Au premier rang comme un démineur, moi j'attends mon heure
Front row like a bomb tech, I'm waiting for my time
Au premier rang comme un démineur
Front row like a bomb tech
Un nouveau jour se lève
A new day rises
J'suis encore célèbre
I’m still famous
Tout ça c'est d'la porcelaine
All of this is porcelain
J'taffe comme un forcené
I grind like a madman
Police ne va pas m'sonner
Police won't come ring my door
Savoir est une arme, venez
Knowledge is a weapon, come
C'est quoi ces gens qui insultent Dieu pour prouver qu'ils sont libres?
What's with people cussing God to prove they're free?
J'insulterai leur maman si ça suffisait comme argument solide
I'd diss their mom if that was a solid enough argument
Si c'était moi qui m'prononçait sur mon ressentit
If it were me judging my own feelings
J'me retrouverai sans combinaison dans un incendie
I'd end up in a fire with no suit on
Poussé vers la sortie
Pushed toward the exit
On a poussé dans les orties
We were shoved into the nettles
On veut des certifs la première semaine de la sortie
We want plaques the first week the record drops
On veut le pactole, on veut pas compter les centimes
We want the jackpot, we don't wanna count pennies
Que Dieu nous pardonne, on marche pas droit sur le sentier
May God forgive us, we don't walk straight on the path
Au premier rang comme un démineur, moi j'attends mon heure
Front row like a bomb tech, I'm waiting for my time
Au premier rang comme un démineur
Front row like a bomb tech
Au premier rang comme un démineur, moi j'attends mon heure
Front row like a bomb tech, I'm waiting for my time
Au premier rang comme un démineur
Front row like a bomb tech
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind