Below, I translated the lyrics of the song Money Honey by Led Zeppelin from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You know, the landlord rang my front door bell
Ya sabes, el propietario tocó el timbre de mi puerta principal.
I let it ring for a long, long spell
Lo dejé sonar por un largo, largo hechizo
I looked through the window, I peeked through the blind
Miré por la ventana, me asomé por la persiana
And asked him to tell me what was on his mind
Y le pedí que me dijera lo que tenía en mente.
He said, 'Money, honey!
Él dijo: '¡Dinero, cariño!
Money, honey!
¡Miel dinero!
If you want to get along with me.'
Si quieres llevarte bien conmigo.'
I was cleaned and skinned and so hard-pressed
Me limpiaron, me desollaron y me presionaron mucho.
I called the woman that I love the best
Llamé a la mujer que más amo
I finally reached my baby 'bout a half past three
Finalmente llegué a mi bebé alrededor de las tres y media
She said, 'I'd like to know what you want with me.'
Ella dijo: 'Me gustaría saber qué quieres de mí'.
I said, 'Money, honey!
Le dije: '¡Dinero, cariño!
Money, honey!
¡Miel dinero!
If you want to get along with me.'
Si quieres llevarte bien conmigo.'
She screamed and said, 'What's wrong with you?
Ella gritó y dijo: '¿Qué te pasa?
From this day on, our romance is through.'
A partir de este día nuestro romance habrá terminado.
I said, 'Tell me, baby, face to face
Le dije: 'Dime, nena, cara a cara
A-how could another man take my place?'
¿Cómo podría otro hombre ocupar mi lugar?
She said, 'Money, honey!
Ella dijo: '¡Dinero, cariño!
Money, honey!
¡Miel dinero!
If you want to get along with me.'
Si quieres llevarte bien conmigo.'
Well, I learned my lesson and now I know
Bueno, aprendí la lección y ahora lo sé.
The sun may shine and the wind may blow
El sol puede brillar y el viento puede soplar
Women may come, and the women may go
Las mujeres pueden venir y las mujeres pueden irse.
But before I say I love 'em so
Pero antes de decir que los amo tanto
I want-- money, honey!
Quiero... ¡dinero, cariño!
Money, honey!
¡Miel dinero!
If you want to get along with me
Si quieres llevarte bien conmigo
Well, make some money
Bueno, gana algo de dinero.
Well, I ain't jivin' you, honey
Bueno, no te estoy engañando, cariño.
You better give up some money
Será mejor que renuncies a algo de dinero
If you want to get along with me
Si quieres llevarte bien conmigo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind