Below, I translated the lyrics of the song Phantasie by Lea from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich würde gerne fliegen können, hoch zu den Sternen
I'd like to be able to fly, up to the stars
Würd' gern in die Wolken tauchen wie in das Meer
I'd like to dive into the clouds like into the sea
Aber es geht nicht
But it doesn't work
Es geht nicht
It doesn't work
Ich würd' gern durch die Zeit zurückgehen bis zu dem Tag
I'd like to go back in time to that day
Als du mich gefragt hast, ob du mich küssen darfst
When you asked me if you could kiss me
Aber es geht nicht
But it doesn't work
Baby, es geht nicht
Baby, it doesn't work
Vertrieben aus dem Paradies
Expelled from paradise
Haben uns kaputtgeliebt
Loved us to death
Ich kann die Wahrheit kaum ertragen
I can hardly bear the truth
Doch du bleibst in meiner Fantasie
But you stay in my fantasy
Ich hab' dich letztens gesehen, du hast mich nicht bemerkt
I saw you the other day, you didn't notice me
Ein Gefühl zwischen Vertrauen und 'nem Stich ins Herz
A feeling between trust and a stab in the heart
Und ich dachte, ich wär' über dich hinweg
And I thought I was over you
Hundert Taschentücher liegen auf mei'm Bett
A hundred handkerchiefs lie on my bed
Ich hab' so viel von dir geträumt in der letzten Zeit
I've dreamed so much of you lately
Und irgendjemand trägt deinen Duft hier auf dem S-Bahnsteig
And someone's wearing your scent here on the S-Bahn platform
Und ich dachte, ich wär' über dich hinweg
And I thought I was over you
Doch such' unsre Liebe in den alten Chats
But look for our love in the old chats
Ich sag' leise deinen Namen
I say your name quietly
Haben uns einmal mehr gestritten als vertragen
Once again we argued more than we could get along with
Und auch wenn wir's nicht geschafft haben
And even if we didn't make it
Lieb' ich das, was wir waren
I love what we were
Ich würde gerne fliegen können, hoch zu den Sternen
I'd like to be able to fly, up to the stars
Würd' gern in die Wolken tauchen wie in das Meer
I'd like to dive into the clouds like into the sea
Aber es geht nicht
But it doesn't work
Es geht nicht
It doesn't work
Ich würd' gern durch die Zeit zurückgehen bis zu dem Tag
I'd like to go back in time to that day
Als du mich gefragt hast, ob du mich küssen darfst
When you asked me if you could kiss me
Aber es geht nicht
But it doesn't work
Baby, es geht nicht
Baby, it doesn't work
Vertrieben aus dem Paradies
Expelled from paradise
Haben uns kaputtgeliebt
Loved us to death
Ich kann die Wahrheit kaum ertragen
I can hardly bear the truth
Doch du bleibst in meiner Fantasie
But you stay in my fantasy
Vertrieben aus dem Paradies
Expelled from paradise
Haben uns kaputtgeliebt
Loved us to death
Ich kann die Wahrheit kaum ertragen
I can hardly bear the truth
Doch du bleibst in meiner Fantasie
But you stay in my fantasy
Ich sag' leise deinen Namen
I say your name quietly
Haben uns einmal mehr gestritten als vertragen
Once again we argued more than we could get along with
Und auch wenn wir's nicht geschafft haben
And even if we didn't make it
Lieb' ich das, was wir waren
I love what we were
Ich sag' leise deinen Namen
I say your name quietly
Haben uns einmal mehr gestritten als vertragen
Once again we argued more than we could get along with
Und auch wenn wir's nicht geschafft haben
And even if we didn't make it
Lieb' ich das, was wir waren
I love what we were
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind