****, I'm Lonely Lyrics in Romanian Lauv , Anne-Marie

Below, I translated the lyrics of the song ****, I'm Lonely by Lauv from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Te sun o dată, de două ori, de trei ori
Nu mai pot aștepta
Degetele tale prin părul meu, asta mă preocupă
Știu că a trecut un minut de când ai intrat pe ușa aia
Dar încă mă gândesc la tine tot timpul
Nu știu, nu știu
Cum o să mă descurc
Nu știu, nu știu
Acum mă faci să spun
Sunt singur, sunt singur, sunt singur ca
Vino să mă ții, vino să mă ții, vino să mă ții
Am fost eu, eu însumi, și de ce ai plecat, ai plecat?
Sunt singur, sunt singur, sunt singur, singur
Da, încă mă uit la emisiunile pe care mi le-ai arătat
Încă beau vinul acela
Dar în zilele noastre are un gust mai amar decât dulce
Și toți prietenii mei sunt mult prea beți ca să mă salveze de telefon
Așa că îmi pare rău dacă spun unele lucruri serioase
Nu știu, nu știu
Cum o să mă descurc
Nu știu, nu știu
Acum mă faci să spun
Sunt singur, sunt singur, sunt singur ca
Vino să mă ții, vino să mă ții, vino să mă ții
Am fost eu, eu însumi, și de ce ai plecat, ai plecat?
Sunt singur, sunt singur, sunt singur, singur
Îmi este dor de acele nopți când veneai la tine
Petreceam toată noaptea încercând doar să te apropii
Aceasta era iunie și acum e octombrie
Nu vreau, nu vreau să trec peste
Îmi este dor de acele nopți când veneai la tine
Petreceam toată noaptea încercând doar să te apropii
Aceasta era iunie și acum e octombrie
Nu vreau, nu vreau să trec peste tine
Treci peste tine
Sunt singur, sunt singur, sunt singur ca
Vino să mă ții, vino să mă ții, vino să mă ții
Am fost eu, eu însumi, și de ce ai plecat, ai plecat?
Sunt singur, sunt singur, sunt singur, singur
Îmi este dor de acele nopți când veneai la tine
Petreceam toată noaptea încercând doar să te apropii
Aceasta era iunie și acum e octombrie
Nu vreau, nu vreau să trec peste
Îmi este dor de acele nopți când veneai la tine
Petreceam toată noaptea încercând doar să te apropii
Aceasta era iunie și acum e octombrie
Nu vreau, nu vreau să trec peste tine
Hmm, hmm
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Ai simțit vreodată un gol imens după ce cineva special a plecat din viața ta? Piesa aceasta, o colaborare între artistul american Lauv și cântăreața Anne-Marie, explorează exact acest sentiment. Este un cântec despre singurătatea copleșitoare care te face să pui mâna pe telefon și să suni o dată, de două ori, de trei ori, sperând la un răspuns. Versurile descriu dorul intens pentru momente simple, cum ar fi o mângâiere prin păr, și lupta de a merge mai departe.

Protagoniștii noștri sunt prinși într-un cerc vicios al amintirilor. Ei încă se uită la serialele pe care le priveau împreună și beau același vin, dar acum totul are un gust amar. Trecerea timpului, din iunie până în octombrie, nu face decât să adâncească sentimentul de pierdere. Este un strigăt sincer și vulnerabil: „Vino și ține-mă în brațe”, care surprinde perfect disperarea și dorința de a da timpul înapoi, la nopțile petrecute împreună.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including ****, I'm Lonely by Lauv!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ****, I'M LONELY BY LAUV
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including Lauv
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.