Below, I translated the lyrics of the song NEI GIARDINI CHE NESSUNO SA by Laura Pausini from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Senti quella pelle ruvida
Feel that rough skin
Un gran freddo dentro l'anima
A great cold inside the soul
Fa fatica anche una lacrima a scendere giù
It is difficult even a tear to fall down
Troppe attese dietro l'angolo
Too many waits around the corner
Gioie che non ti appartengono
Joys that don't belong to you
Questo tempo inconciliabile gioca contro di te
This irreconcilable time plays against you
Ecco come si finisce poi
Here's how you end up then
Inchiodati a una finestra noi
Nailed to a window us
Spettatori malinconici di felicità impossibili
Melancholic spectators of impossible happiness
Tanti viaggi rimandati e giù
So many trips postponed and down
Valigie vuote da un'eternità
Empty suitcases for an eternity
Quel dolore che non sai cos'è
That pain that you don't know what it is
Solo lui non ti abbandonerà, mai, mai
Only he will never abandon you, never, never
È un rifugio quel malessere
That malaise is a refuge
Troppa fretta in quel tuo crescere
Too much haste in that growth of yours
Non si fanno più miracoli
Miracles are no longer done
Adesso, adesso non più
Now, not anymore
Non dar retta a quelle bambole
Don't listen to those dolls
Non toccare quelle pillole
Don't touch those pills
Quella suora ha un bel carattere
That nun has a beautiful character
Ci sa fare con le anime
He knows how to do with souls
Ti darei gli occhi miei per vedere ciò che non vedi
I'd give you my eyes to see what you don't see
L'energia, l'allegria per strapparti ancora sorrisi
The energy, the joy to make you smile again
Dir di sì, sempre sì e riuscire a farti volare
Say yes, always yes and be able to make you fly
Dove vuoi, dove sai senza più quel peso sul cuore
Where you want, where you know without that weight on your heart
Nasconderti le nuove, quell'inverno che ti fa male
Hide the new, that winter that hurts you
Curarti le ferite e poi qualche dente in più per mangiare
Treat your wounds and then a few more teeth to eat
E poi vederti ridere e poi vederti correre ancora
And then to see you laugh and then to see you run again
Dimentica, c'è chi dimentica distrattamente un fiore una domenica
Forget, there are those who absentmindedly forget a flower on a Sunday
E poi silenzi
And then silences
E poi silenzi
And then silences
Nei giardini che nessuno sa si respira l'inutilità
In gardens that no one knows you can breathe uselessness
C'è rispetto grande pulizia, è quasi follia
There is respect great cleanliness, it is almost madness
Non sai com'è bello stringerti
You don't know how nice it feels to hold you
Ritrovarsi qui a difenderti
Finding yourself here to defend yourself
E vestirti e pettinarti sì e sussurrarti non arrenderti
And dress and comb your hair yes and whisper to you don't give up
Nei giardini che nessuno sa quanta vita si trascina qua
In the gardens that no one knows how much life drags here
Solo acciacchi piccole anemie, siamo niente senza fantasie
Only aches and pains, small anemias, we are nothing without fantasies
Sorreggili, aiutali, ti prego non lasciarli cadere
Hold them, help them, please don't let them fall
Esili, fragili non negargli un po' del tuo amore
Slender, fragile, don't deny him a little of your love
Stelle che ora tacciono, ma daranno un senso a quel cielo
Stars that are now silent, but will give meaning to that sky
Gli uomini non brillano se non sono stelle anche loro
Men don't shine if they aren't stars too
Mani che ora tremano perché il vento soffia più forte
Hands that now tremble because the wind blows harder
Non lasciarli adesso no, che non li sorprenda la morte
Don't leave them now, no, don't let death surprise them
Siamo noi gli inabili che pur avendo a volte non diamo
We are the disabled who, despite having sometimes do not give
Dimentica, c'è chi dimentica distrattamente un fiore una domenica
Forget, there are those who absentmindedly forget a flower on a Sunday
E poi silenzi
And then silences
E poi silenzi
And then silences
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind