Below, I translated the lyrics of the song Mental by Landy from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis inarrêtable, j'y vais par étape, j'suis pas un minot
I'm unstoppable, I go step by step, I'm not a kid
Une vie de laud-sa comme Barksdale, j'dois viser plus haut
A laud-sa life like Barksdale, I must aim higher
Et j'te l'dis à mille pour cent, j'baigne dans des bails bres-som mais pourtant
And I tell you a thousand percent, I'm bathed in bres-som leases but nevertheless
J'vais pas faire dans les détails, ça risquerait d'prendre beaucoup d'temps
I'm not going to go into details, it might take a lot of time
Ça y est c'est carré, j'ai l'bon réseau, les galères, la mallette remplie d'pesos
That's it, it's square, I have the right network, the hassles, the briefcase full of pesos
Ça y est c'est carré, j'ai l'bon réseau, les galères, la mallette remplie d'pesos
That's it, it's square, I have the right network, the hassles, the briefcase full of pesos
Tu connais déjà la mental', demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
You already know the mentality, don't ask why, we don't know how to do otherwise
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement?
Mesh, mesh, always in this we don't slow down but why do it slowly?
T'es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en-ble-sem
You're my girlfriend, like gospel, the two of us are together
T'es mon boyfriend, vas-y appelle quand t'as plus les pieds dedans
You're my boyfriend, go ahead and call when your feet are gone
Si j'suis ta girlfriend, fais moi les promesses
If I'm your girlfriend, make me promises
J'aime pas quand tu me laisses en position instable
I don't like it when you leave me in an unstable position
Une vie de problèmes mais est-ce que tu m'aimes?
A life of problems but do you love me?
Je veux faire le tour mais la vie y a personne en face c'est l'ivresse
I want to go around but there's no one in life, it's drunkenness
Chéri n'aies peur de personne quand je suis dans le bail
Baby don't be afraid of anyone when I'm in the lease
Dis moi où tu veux qu'on aille, on y va
Tell me where you want us to go, let's go
J'fais pas semblant j'suis déjà tombée dedans
I'm not pretending, I've already fallen into it
Ça part dans tous les sens, vaut mieux rester concrets
It's going in all directions, it's better to stay concrete
Tu t'emballes, j'reste la même et ça l'fait
You get carried away, I stay the same and that's it
Ils feront que pénave mais en vrai
They will do nothing but in reality
On a les plans donc reste concentré
We have the plans so stay focused
Tu connais déjà la mental', demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
You already know the mentality, don't ask why, we don't know how to do otherwise
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement?
Mesh, mesh, always in this we don't slow down but why do it slowly?
T'es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en-ble-sem
You're my girlfriend, like gospel, the two of us are together
T'es mon boyfriend, vas-y appelle quand t'as plus les pieds dedans
You're my boyfriend, go ahead and call when your feet are gone
Tu connais déjà la mental', demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
You already know the mentality, don't ask why, we don't know how to do otherwise
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement?
Mesh, mesh, always in this we don't slow down but why do it slowly?
T'es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en-ble-sem
You're my girlfriend, like gospel, the two of us are together
T'es mon boyfriend, vas-y appelle quand t'as plus les pieds dedans
You're my boyfriend, go ahead and call when your feet are gone
T'es mon boyfriend, nan nan nan
You're my boyfriend, no no no no
T'es mon boyfriend, nan
You're my boyfriend, no
t'es mon boy, t'es mon boy, t'es mon boy, t'es mon boyfriend
you're my boy, you're my boy, you're my boy, you're my boyfriend
J'suis ta girlfriend et j'suis ta girlfriend
I'm your girlfriend and I'm your girlfriend
Et j'suis ta girl, j'suis ta girl, j'suis ta girl, j'suis ta girl, yeah
And I'm your girl, I'm your girl, I'm your girl, I'm your girl, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind