Below, I translated the lyrics of the song Iniesta by Landy from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Boom boom c'est la police
Boom boom it's the police
Les menottes s'installent sur le poignet
The handcuffs are installed on the wrist
Tu peux être le prochain sur la liste
You can be next on the list
Sois pas à perte si tu veux gagner
Don't lose if you want to win
Mama t'es pas fière de moi
Mama, you're not proud of me
Quand le bruit du palier réveille le voisin
When the noise from the landing wakes up the neighbor
Elle m'a pris sous son aile depuis tout petit
She took me under her wing since I was little
Jusqu'à ce que j'm'envole comme un oiseau
Until I fly away like a bird
J'me voyais pas sur le devant de la scène en motocross j'ai jamais mendier
I didn't see myself at the front of the stage in motocross, I never begged
Dehors le mal m'appelle séjour en prison j'ai rien demandé
Outside evil calls me stay in prison I didn't ask for anything
Bang bang bang bang faut pas t'inquiéter j'ai toujours la pèche
Bang bang bang bang don't worry I still have a problem
J'ai toujours la pèche
I still have a problem
J'enchaine les passes D sur le bitume, comme Iniesta
I chain D passes on the asphalt, like Iniesta
Il me faut des pesos, l'héroïne ça porte la poisse
I need pesos, heroin brings bad luck
Encore des ients-cli et le milli dans la favelas
More ients-cli and the milli in the favelas
Mais faut que je me lève tôt la concu' veut prendre ma place
But I have to get up early, the girl wants to take my place
De peur que les schmitts viennent me chercher, mama dort pas
For fear that the schmitts will come and get me, mama doesn't sleep
Et la nuit j'dors tard au studio, mama dort pas
And at night I sleep late in the studio, mama doesn't sleep
De peur que les schmitts viennent me chercher, mama dort pas
For fear that the schmitts will come and get me, mama doesn't sleep
Et la nuit j'dors tard au studio, mama dort pas
And at night I sleep late in the studio, mama doesn't sleep
Envolée ma jeunesse je l'ai passé dehors
My youth is gone, I spent it outside
À voler à vendre de la me-ca
To steal to sell me-ca
Bon qu'à faire des lovés, creuser l'écart
Good for curling up, widening the gap
Quand on me pose des questions j'réponds 'J'sais pas'
When people ask me questions I answer 'I don't know'
J'ai pris de l'âge, mama t'inquiète pas
I'm getting older, mama don't worry
Je peux plus faire les erreurs du passé
I can no longer make the mistakes of the past
J'me méfie des gens j'reste sur mes gardes
I distrust people, I stay on my guard
Les problèmes font que de s'entasser
The problems just pile up
Trafiquant de la calle, le c-sa est remplis de dollars
Street trafficker, the c-sa is full of dollars
26 le gramme de zipette du purple comme les
26 the gram of zipette of purple like the
J'sais qu'tu t'en fais pour moi, ma colabo'
I know you worry about me, my co-worker
C'est bre-som, bre-som dans le binks
It's bre-som, bre-som in the binks
Les officiers judiciaires veulent ma peau
The judicial officers want my skin
J'enchaine les passes D sur le bitume, comme Iniesta
I chain D passes on the asphalt, like Iniesta
Il me faut des pesos, l'héroïne ça porte la poisse
I need pesos, heroin brings bad luck
Encore des ients-cli et le milli dans la favelas
More ients-cli and the milli in the favelas
Mais faut que je me lève tôt la concu' veut prendre ma place
But I have to get up early, the girl wants to take my place
De peur que les schmitts viennent me chercher, mama dort pas
For fear that the schmitts will come and get me, mama doesn't sleep
Et la nuit j'bosse tard au studio, mama dort pas
And at night I work late at the studio, mama doesn't sleep
De peur que les schmitts viennent me chercher, mama dort pas
For fear that the schmitts will come and get me, mama doesn't sleep
Et la nuit j'bosse tard au studio, mama dort pas
And at night I work late at the studio, mama doesn't sleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind