National Anthem Lyrics in Romanian Lana Del Rey

Below, I translated the lyrics of the song National Anthem by Lana Del Rey from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
La mulți ani ție
La mulți ani ție
La mulți ani, domnule Președinte
La mulți ani ție
Mulțumesc, domnule Președinte
Pentru tot ce ai făcut
Bătăliile pe care le-ai câștigat
Felul în care te ocupi de US Steel și de problemele noastre cu tona
Îți mulțumim enorm
Toată lumea
Banii sunt imnul succesului
Așa că, înainte să ieșim
Care-i adresa ta?
Sunt imnul tău național
Doamne, ești atât de arătos
Du-mă în Hamptons, în Bugatti Veyron
Îi place să le seducă
Abandon nebun, mă ține pentru răscumpărare
Clasa de sus
Îmi zice să fiu cool, dar încă nu știu cum
Vânt în păr, mâna lui pe ceafa mea
Am zis: «Petrecem mai târziu?»
El a zis: «Da, da, da»
Spune-mi că sunt imnul tău național
Pleacă-te, mă faci să fiu sălbatică
Spune-mi că sunt imnul tău național
Zahăr, zahăr, hai acum, du trupul ăla în centru
Roșu, alb, albastru pe cer
Vara plutește în aer și, baby, raiul e-n ochii tăi
Sunt imnul tău național
Banii sunt motivul pentru care existăm
Știe toată lumea, e un fapt, pupici
Cânt imnul național
În timp ce stau deasupra corpului tău, te țin ca un piton
Și nu-ți poți lua mâinile
Nici de pe mine, nici pantalonii pe tine
Vezi ce mi-ai făcut? Regele Chevron
Ai spus să fiu cool, dar eu sunt deja cea mai cool
Eu ți-am zis să fii real
Nu știi cu cine ai de-a face?
Crezi că o să cumperi grămezi de diamante?
Spune-mi că sunt imnul tău național
Pleacă-te, mă faci să fiu sălbatică
Spune-mi că sunt imnul tău național
Zahăr, zahăr, hai acum, du trupul ăla în centru
Roșu, alb, albastru pe cer
Vara e în aer și, baby, raiul e-n ochii tăi
Sunt imnul tău național
E o poveste de dragoste pentru noua eră
Pentru pagina șase
Suntem pe un raid rapid și dement
Bem și mâncăm, bem și conducem
Cumpărături excesive, supradoze, murim
Pe drogurile și iubirea noastră
Și pe băuturile și furia noastră
Estompăm granițele dintre real și fals
Întuneric și singurătate, am nevoie de cineva să mă țină
El merge, foarte bine
Pot să-mi dau seama, pot să-mi dau seama
Ține-mă în siguranță în turnul lui
Hotel
Banii sunt imnul succesului
Așa că dă-ți cu mascara și pune-ți rochia de petrecere
Sunt imnul tău național
Băiete, ridică mâinile sus
Fă-mi o ovație în picioare
Băiete, ai aterizat
Babe, în țara dulcelui și a pericolului
Regina Saigonului
Spune-mi că sunt imnul tău național
Pleacă-te, mă faci să fiu sălbatică
Spune-mi că sunt imnul tău național
Zahăr, zahăr, hai acum, du-ți trupul în centru
Roșu, alb, albastru pe cer
Vara e în aer și, baby, raiul e-n ochii tăi
Sunt imnul tău național
Banii sunt imnul
Doamne, ești atât de arătos
Banii sunt imnul
Succesului
Banii sunt imnul
Doamne, ești atât de arătos
Banii sunt imnul
Succesului
Banii sunt imnul
Doamne, ești atât de arătos
Banii sunt imnul
Succesului
Banii sunt imnul
Doamne, ești atât de arătos
Banii sunt imnul
Succesului
Și îmi amintesc când l-am întâlnit
Era atât de clar că el era singurul pentru mine
Amândoi am știut imediat
Și, pe măsură ce anii treceau, lucrurile au devenit mai grele
Ne-am confruntat cu mai multe provocări
L-am implorat să rămână
Am încercat să-mi amintesc ce aveam la început
Era carismatic, magnetic, electric și toți îl știau
Când intra, toate femeile întorceau capul
Toți se ridicau să vorbească cu el
Era ca un hibrid, un amestec
De bărbat care nu se putea stăpâni
Mereu am simțit că
Era sfâșiat între a fi un om bun și
A nu rata toate oportunitățile pe care viața
Le-ar putea oferi unui bărbat atât de magnific ca el
Și, în felul ăsta, l-am înțeles
Și l-am iubit, l-am iubit, l-am iubit, l-am iubit
Și încă îl iubesc, îl iubesc
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

🎉 „National Anthem” este ca o petrecere extravagantă pe plajă, unde Marilyn Monroe, JFK și Wall Street se întâlnesc într-un videoclip vintage. Lana Del Rey (artista americană cu spirit boem – aici prezentată ca „franțuzoaică”) deschide piesa cu bine-cunoscutul „Happy Birthday, Mr. President”, invocând instantaneu glamour-ul anilor ’60. Apoi ne aruncă direct în lumea luxului modern: Bugatti Veyron, Hamptons, diamante și petreceri fără sfârșit. Totul sună seducător, dar versurile ascund o observație cinică: „Money is the anthem of success” – banii au ajuns imnul unei generații care ridică la rang de religie succesul material.

💔 Sub straturile de șampanie și flash-uri de aparat foto se desfășoară o poveste de iubire toxică. Ea îl idolatrizează pe „Regele Chevron”, el îi cere să fie „cool”, însă relația devine un schimb de fascinație și dominație: el oferă putere și strălucire, ea oferă adorare și dramă. Piesa portretizează visul american ca pe un film de dragoste decadent, unde granița dintre autentic și artificial se estompează. Rezultatul? O meditație pop asupra obsesiei pentru bani, fama și identitate – rostită cu voce catifelată, dar mușcând din realitate precum un șarpe de catifea.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including National Anthem by Lana Del Rey!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH NATIONAL ANTHEM BY LANA DEL REY
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Lana Del Rey
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.