Below, I translated the lyrics of the song Désolé Mama by L'Allemand from Italian to English.
Perdonami mama, ah-ah, j'suis parti de la casa
Forgive me mama, ah-ah, j'suis parts of the house
J'avais des projets dans la tête, ah-ah
J'avais des projets dans la tête, ah-ah
J't'avouerai qu'en c'moment, c'est l'bazar
J't'avouerai qu'en c'moment, c'est l'bazar
Même loin de toi, je pense à toi
Même loin de toi, je pense à toi
Quand j'ai mal, ça m'fait trop du bien, mama
When I'm sick, I'm too good, mama
J'me revois gamin dans tes bras, regarde maintenant la vie qu'je mène
J'me revois gamin dans tes bras, considere maintenant la vie qu'je mène
J'passe toute mes journées en bas
J'passe toute mes journées en bas
Et tous les jours, j'attends qu'ça pète, ça m'dit 'le kho, t'es taré'
And all the days, j'attends qu'ça pète, ça m'dit 'le kho, t'es taré'
Parce que j'passe pas l'week-end en boîte et que j'm'en fous des carrés
Because I'm spending the weekend in a box and I'm out of carts
J'fais du mieux que j'peux pour m'en sortir, au pire, j'ai mon plan B
J'fais du mieux que j'peux pour m'en sortir, au pire, j'ai mon plan B
J'me barre à l'autre bout d'la Terre, très-très loin du bâtiment A
J'me barre à l'autre bout d'la Terre, très-très loin du batiment A
J'rends fiers mon père et ma mère, le reste, ça compte pas pour ma part
J'rends fiers mon père et ma mère, le reste, ça compte pas pour ma part
Si tu savais le nerf d'la guerre, au tiek, ça tire pour du papelard
If you know the nerf of the war, you have to tire for the paper
C'est ta mère qui a raison, raison, weldi, reste à la maison
C'est ta mère qui a raison, raison, weldi, she stays à la maison
La nuit, les soucis s'baladent-baladent, les armes font couler le sang
La nuit, les soucis s'baladent-baladent, les armes font couler le sang
Désolé mama, mi son perso tra le luci blu
Désolé mama, I got lost among the blue lights
Désolé mama se non sono come volevi tu
Désolé mama if I'm not the way you wanted
Io sotto il bâtiment ho perso sogni di quando ero petit
Under the bâtiment I lost dreams of when I was petit
Perdonami mama, e, se perdo, so che comunque resterai qui
Forgive me mama, and if I lose, I know you'll stay here anyway
Perdonami mama, ah-ah
Forgive me mama, ah-ah
Per aver causato tutti quei problemi
For causing all that trouble
Bimbo in strada fa, 'Akha', ah-ah
Child in the street goes, 'Akha', ah-ah
Scappa dalle guardie ancora nella perif
Run away from the guards still on the outskirts
In giro fino all'alba, spacciavo nella piazza
Out and about until dawn, dealing in the square
Per fare la spesa, per comprarmi da mangiare
To go shopping, to buy myself food
Mamma mi aspetta sveglia, mi dice, 'Torna in fretta'
Mama waits up for me, she tells me, 'Come back quickly'
'Figliolo, stai attento che t'inghiottono 'ste strade'
'Son, be careful, these streets will swallow you up'
La miseria, la hess, non avevo rien
The misery, the hess, I had no rien
Mamma, stai tranquilla, non finisco come loro
Mom, don't worry, I won't end up like them
Ho ancora due cell, la street regala stress
I still have two cell phones, the street brings stress
La strada mi sposa e non vuole il divorzio
The street marries me and doesn't want a divorce
Oh mama, désolé mama, pardonne-moi
Oh mama, désolé mama, pardonne-moi
Oh mama, tu per me rimani unica
Oh mama, you remain unique to me
C'est ta mère qui a raison, raison, weldi, reste à la maison
C'est ta mère qui a raison, raison, weldi, she stays à la maison
La nuit, les soucis s'baladent-baladent, les armes font couler le sang
La nuit, les soucis s'baladent-baladent, les armes font couler le sang
Désolé mama, mi son perso tra le luci blu
Désolé mama, I got lost among the blue lights
Désolé mama se non sono come volevi tu
Désolé mama if I'm not the way you wanted
Io sotto il bâtiment ho perso sogni di quando ero petit
Under the bâtiment I lost dreams of when I was petit
Perdonami mama, e, se perdo, so che comunque resterai qui
Forgive me mama, and if I lose, I know you'll stay here anyway
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind