On M'a Dit Lyrics in English L'Algerino , Jul

Below, I translated the lyrics of the song On M'a Dit by L'Algerino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
On m'a dit 'c'est ça la vie, trahis jamais pour un billet'
I was told 'that's life, never betray yourself for a ticket'
Regarde les gens qui t'aiment parce qu'ils profitent de t'voir briller
Look at the people who love you because they benefit from seeing you shine
J'vois pas la vie en rose mais j'veux la voir quitte à m'griller
I don't see life in roses but I want to see it even if it means getting burned
Comment ça s'finira-a-a-a
How will it end-a-a-a
En c'moment j'suis dans la galère, obligé d'passer par là
At the moment I'm in trouble, forced to go through this
On m'a dit qu'ça va passer, on m'a dit 'évite les blablas'
I was told that it will pass, I was told to 'avoid the blablas'
J'fais confiance à ma mère
I trust my mother
J'écoute ses paroles quand j'suis pas bien
I listen to his words when I'm not well
J'aime mon petit frère comme tout
I love my little brother like anything
Il m'a dit 'j'en ai marre d'être en chien'
He told me 'I'm tired of being a dog'
On m'a dit 'fais ta life'
I was told 'get on with your life'
Fais gaffe les femmes la night
Watch out for women at night
Fais gaffe à la police, ils surveillent quand tu fais ta maille
Watch out for the police, they watch when you do your stitching
J'pense au passé, j'me mets die
I think about the past, I start dying
On m'a dit 'petit, tu veux des sous?'
They said to me 'kid, do you want some money?'
'Faut aller au fight'
'Gotta go to the fight'
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
On m'a dit qu'la vie est belle, petit, faut garder l'sourire
I was told that life is beautiful, little one, you have to keep smiling
On m'a dit 'profite d'la vie, t'façon on va tous mourir'
I was told 'enjoy life, otherwise we will all die'
Depuis qu'j'ai connu l'oseille j'arrête pas d'courir
Since I met sorrel I haven't stopped running
Mais le bonheur ne s'achète pas, gros, j'arrive plus à dormir
But happiness can't be bought, big, I can't sleep anymore
On m'a dit que la roue tourne
I was told that the wheel turns
Que le temps cicatrise les plaies
Let time heal the wounds
J'ai pas arrêté d'prier
I haven't stopped praying
On m'a dit que les gens changent, surtout avec le succès
I have been told that people change, especially with success
Moi j'ai jamais changé, j'ai juste un peu plus d'lovés
I have never changed, I just have a little more love
J'ai pas oublié, poto, j'ai pas oublié
I haven't forgotten, buddy, I haven't forgotten
Quand j'étais dans la merde, tu m'as renié
When I was in trouble, you disowned me
On m'a dit 'fais gaffe aux femmes'
I was told 'be careful of women'
'Elles font couler des larmes'
'They make tears flow'
Dites à ma mère que je l'aime du plus profond de mon âme
Tell my mother that I love her from the depths of my soul
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
On m'a dit 'le silence vaut de l'or'
I was told 'silence is gold'
Ça t'évitera d'pleurer des larmes
It will save you from crying tears
On m'a dit 'y a trop de morts'
I was told 'there are too many deaths'
J'ai répondu 'y a trop d'armes'
I replied 'there are too many weapons'
J'trouve pas la vie si belle
I don't find life so beautiful
J'sors jamais d'Marseille
I never leave Marseille
J'ai toujours visé la lune, pour finir sous le soleil
I always aimed for the moon, only to end up under the sun
On m'a dit 'L'Algé', ton blaze est grillé'
They told me 'L'Algé', your blaze is toast'
Fier de mes origines, j'peux pas les renier
Proud of my origins, I can't deny them
Moi, je fais de la musique pour tout plier
Me, I make music to fold everything
Dès qu'j'fais le rouleau j'me taille au de-blé
As soon as I make the roll I cut myself from the wheat
On m'a dit 'fais ta vie, ne calcule pas les gens'
I was told 'live your life, don't calculate people'
'Pense à l'avenir si tu veux rentrer dans la légende'
'Think about the future if you want to become a legend'
On m'a dit 'l'silence est d'or et la parole est d'argent'
I was told 'silence is gold and speech is silver'
J'ai rien vu, rien entendu
I saw nothing, heard nothing
Je l'jure monsieur l'agent, breh
I swear, officer, breh
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including L'Algerino
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.