Amane Amane Lyrics in English L'Algerino , Tunisiano

Below, I translated the lyrics of the song Amane Amane by L'Algerino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fils d'immigré, de la cité Phocéenne
Son of an immigrant, from the Phocaean city
Grandi dans le partage, ouais, de la rage et de la haine
Grown up sharing, yeah, rage and hatred
Mélange et métissage, le plus grand héritage
Mixture and crossbreeding, the greatest heritage
Je laisse parler mon cœur
I let my heart speak
Je chante et je prend le large
I sing and I take off
Ils veulent nous diviser, nous parlent d'insécurité
They want to divide us, talk to us about insecurity
Mais le réel problème, c'est la précarité
But the real problem is precariousness
Ils s'en foutent du peuple, ils ne pensent qu'à leur siège
They don't care about the people, they only think about their headquarters
Les bergers qui prêchen les moutons qui tombent dans leur pièges
Shepherds who preach to sheep who fall into their traps
One love!
One love!
Et si on menais le même combat
What if we fought the same fight
Et si ont chantais tous d'une seule voix
And if we all sang with one voice
Considérés que lorsqu'on vote, on braque les urnes, retiens ces normes
Considering that when we vote, we hold up the ballot boxes, remember these standards
Alors je leur chante
So I sing to them
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Sœur on est des hommes
Sister we are men
Pour nos discours nous payons
For our speeches we pay
Et on fait des erreurs, donc y'a une gomme au bout de chaque crayons
And we make mistakes, so there's an eraser at the end of each pencil
Grande gueule, et en feat y'a Samir, frère algérien
Big mouth, and in feat there is Samir, Algerian brother
Seul, on va plus vite
Alone, we go faster
Mais ensemble on va plus loin
But together we go further
Serré le poing, on à la foi pour briller
Clenched our fists, we have faith to shine
Tu es l'enfant d'un roi et non un fils d'ouvrier
You are the child of a king and not the son of a worker
Le genou plié on sait pas le faire, couz' c'est dead
With the knee bent we don't know how to do it, couz' it's dead
Ils nous ont grillés, ont pillé les ressources de nos bleds
They burned us, plundered the resources of our towns
C'est les mêmes qu'on montre du doigt, les mêmes que l'ont persecutent
It's the same ones that we point the finger at, the same ones that persecute him
Pactisent avec Belzebuth, les mêmes qui se prennent pour des rois
Make a pact with Beelzebub, the same ones who think they are kings
Mondial, nouvel ordre accroche-toi
Global, new order hold on
Les caisses pleines, tiennent les rennes
Full boxes hold the reins
Les mêmes qui portent les chaînes
The same ones who wear the chains
Et c'est les mêmes qui purgent de grosses peines
And it's the same ones who are serving long sentences
Au-dessus des lois, ils se croient tout permis
Above the law, they believe everything is allowed
Les riches s'enrichissent, le peuple vit la 'sère-mi
The rich get richer, the people live the 'sère-mi
Ils nous prennent pour des cons
They take us for idiots
Que la jeunesse se lève et combatte en chanson
Let the youth rise and fight in song
Alors je leur chante
So I sing to them
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Je rêvais d'être astronaute et toucher les étoiles
I dreamed of being an astronaut and touching the stars
Je voulais rien d'autre qu'un parcours idéal
I wanted nothing more than an ideal course
Et moi et mes Khoro, à trop squatter la Dar
And me and my Khoros, squatting too much in the Dar
J'ai eu une paire de menottes, avant de remplir des salles
I had a pair of handcuffs, before filling rooms
Alors je chante Amane Amane
So I sing Amane Amane
Alors tu chantes Amane Amane
So you sing Amane Amane
Alors on chante Amane Amane
So we sing Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Capitaine de mon navire, y'a tous nos frères à bord
Captain of my ship, there are all our brothers on board
On à toujours su s'en sortir, avec les moyens du bord
We always knew how to get by, with the means at hand
Alors on chante, Tunisan', L'algérino
So we sing, Tunisan', L'algérino
Alors on chante, alors on chante
So we sing, so we sing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including L'Algerino
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.