Below, I translated the lyrics of the song REAL MADRID by Lacrim from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est nous la cité, les maudits, ouais
We are the city, the cursed ones, yeah
C'est sûr qu'ils écoutent Lacrim ceux qui vont t'allumer d'l'Audi, ouais
It's certain that they listen to Lacrim those who are going to turn you on from the Audi, yeah
Rien à manger, j'avais la haine, je voyais mes larmes qui coulaient dans le miroir
Nothing to eat, I had hatred, I saw my tears flowing in the mirror
Donc mon cœur est devenu du ciment
So my heart became cement
Le respect, même les daronnes de ma cité m'ont soutenu dans mes histoires
Respect, even the daronnes of my city supported me in my stories
Karim, c'était le vrai chef du bâtiment
Karim was the real boss of the building
Je t'encule et j't'encule, oui, ta mère gratuitement
I fuck you and I fuck you, yes, your mother for free
J'étais démuni de raison, de sentiment
I was devoid of reason, of feeling
J'ai dû te voler si j'ai dit bonjour trop gentiment
I must have robbed you if I said hello too nicely
Un animal par la BAC recherché très activement
An animal very actively sought by the BAC
Pas besoin d'sécu' même à Milan
No need for security even in Milan
J'connais les vrais durs, j'ai fréquenté la prison pour mineurs
I know the real tough guys, I went to juvenile prison
Y a personne qui m'a touché, non
No one touched me, no
Personne m'a mis d'banane, maintenant, on fait du business, yes
Nobody gave me a banana, now we're in business, yes
Il est pas né celui qui va vouloir m'prendre une pièce, yeah
He is not born the one who will want to take a coin from me, yeah
C'est nous la cité, les maudits, ouais, on a les anciens et les petits, ouais
We are the city, the cursed ones, yeah, we have the old ones and the little ones, yeah
C'est sûr qu'ils écoutent Lacrim ceux qui vont t'allumer d'l'Audi, ouais
It's certain that they listen to Lacrim those who are going to turn you on from the Audi, yeah
La Kala' joue d'la mélodie, ouais, sur les douilles, un peu de piment
The Kala' plays the melody, yeah, on the sockets, a little spice
J'suis respecté dans ton bâtiment et par toutes les équipes qu'y a sur l'continent
I am respected in your building and by all the teams on the continent
C'est nous la cité, les maudits, ouais, on a les anciens et les petits, ouais
We are the city, the cursed ones, yeah, we have the old ones and the little ones, yeah
C'est sûr qu'ils écoutent Lacrim ceux qui vont t'allumer d'l'Audi, ouais
It's certain that they listen to Lacrim those who are going to turn you on from the Audi, yeah
La Kala' joue d'la mélodie, ouais, sur les douilles, un peu de piment
The Kala' plays the melody, yeah, on the sockets, a little spice
J'suis respecté dans ton bâtiment et par toutes les équipes qu'y a sur l'continent
I am respected in your building and by all the teams on the continent
Toute ta vie exposée sur la toile
Your whole life exposed on the canvas
Te méprends pas, t'es déjà à poil
Don't get me wrong, you're already naked
Soit tu vas t'faire péter par la douane
Either you're going to get screwed by customs
Ou tu vas mourir comme Balavoine
Or you will die like Balavoine
Tu t'fais niquer sur les contrats
You get screwed on contracts
Tu t'fais niquer sur des passes de one
You get fucked on passes from one
Dis-moi c'est quoi le problème?
Tell me what's the problem?
Depuis petit, tout l'monde sait que tu es grand fan de oi-m
Since childhood, everyone has known that you are a big fan of oi-m
Je rentre même pas dans les détails sur les réseaux, j'te réponds pas, tu mérites pas
I don't even go into details about the networks, I won't answer you, you don't deserve
Détourne pas l'attention, va régler tous tes problèmes que tu as dans tout ris-Pa
Don't distract, go solve all your problems that you have in all ris-Pa
Non, moi j'ai jamais violé
No, I have never raped
Non, moi j'ai jamais miaulé, ouais
No, I never meowed, yeah
Dz, j'connais des mecs du monde entier qui te baffent avec billets violets
Dz, I know guys from all over the world who slap you with purple tickets
J'connais les vrais durs, j'ai fréquenté la prison pour mineurs
I know the real tough guys, I went to juvenile prison
Y a personne qui m'a touché, non
No one touched me, no
Personne m'a mis d'banane, maintenant, on fait du business, yes
Nobody gave me a banana, now we're in business, yes
Il est pas né celui qui va vouloir m'prendre une pièce
He is not born the one who will want to take a piece from me
C'est nous la cité, les maudits, ouais, on a les anciens et les petits, ouais
We are the city, the cursed ones, yeah, we have the old ones and the little ones, yeah
C'est sûr qu'ils écoutent Lacrim ceux qui vont t'allumer d'l'Audi, ouais
It's certain that they listen to Lacrim those who are going to turn you on from the Audi, yeah
La Kala' joue d'la mélodie, ouais, sur les douilles, un peu de piment
The Kala' plays the melody, yeah, on the sockets, a little spice
J'suis respecté dans ton bâtiment et par toutes les équipes qu'y a sur l'continent
I am respected in your building and by all the teams on the continent
C'est nous la cité, les maudits, ouais, on a les anciens et les petits, ouais
We are the city, the cursed ones, yeah, we have the old ones and the little ones, yeah
C'est sûr qu'ils écoutent Lacrim ceux qui vont t'allumer d'l'Audi, ouais
It's certain that they listen to Lacrim those who are going to turn you on from the Audi, yeah
La Kala' joue d'la mélodie, ouais, sur les douilles, un peu de piment
The Kala' plays the melody, yeah, on the sockets, a little spice
J'suis respecté dans ton bâtiment et par toutes les équipes qu'y a sur l'continent
I am respected in your building and by all the teams on the continent
Mais à la base, c'est toi qui es venu me sucer la bite
But basically, it was you who came to suck my cock
Tu m'as balancé tous les mecs de Sevran Beaudottes
You told me all the guys from Sevran Beaudottes
T'es une balance, t'assumes pas
You're a snitch, you don't take responsibility
On essaye de s'inspirer des meilleurs
We try to draw inspiration from the best
Lacrim aussi, 'Force et Honneur', tu vois c'est lourd
Lacrim too, 'Force et Honneur', you see it's heavy
Est-ce que maintenant tu dis qu'tu fais partie des meilleurs, des têtes d'affiche du rap français?
Are you now saying that you are one of the best, the headliners of French rap?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind