MNG Lyrics in English LACAZETTE

Below, I translated the lyrics of the song MNG by LACAZETTE from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La, la-la-la-la-la, la
La, La-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la, la
Hassbeladen, acht Uhr morgens auf Schaden
Hass loading, eight in the morning for damage
Aber scheißegal, Hauptsache knurrt nie wieder mein Magen
But shit, the main thing is never growling my stomach again
Ich hab' Meet-ups in dreizehn Garagen mit Scharfen
I have mete-ups in thirteen garages with sharp
Bei Belas Ratten, hier und da mal paar Granaten im Laden
At Belas rats, here and there a few grenades in the shop
Lasse die Mische auf den Tisch, nimm ein, zwei Schlücke
Leave the mixes on the table, take one or two
Wieg' sechzig Kilo, aber denk nicht, dass ich abdrücke
Weigh sixty kilos, but don't think I think I am printing
Immer wenn ich ausm Fenster auf die Stadt blicke
Whenever I look out of the window on the city
Hörst du mich, wie ich leise dich um Kraft bitte
Do you hear me how I quietly for strength please
Ich wollt alles haben, langsam wird grad alles viel
I want to have everything, slowly everything is going to be a lot
Senk deinen Blick nicht, halt den Kopf stabil, mon ami
Don't drop your gaze, keep your head stable, Mon Ami
Zu viel Kokain fickt mein Dopamin
Too much cocaine fucks my dopamine
Ich war hundertmal verliebt, aber so noch nie
I was in love with a hundred times, but never before
Kriege Hass, wenn kleine Kinder euer Taf' abkaufen
Wars hate when small children buy your taf '
Jeder fragt sich: „Wer sind wirklich hier die Babas draußen?'
Everyone wonders: "Who are the Babas outside here? '
Alle schlafen, aber Lucky öffnet ihnen die Augen
Everyone sleeps, but Lucky opens their eyes to them
Pass auf, trink nicht aus, Bra, diese Milch ist abgelaufen
Watch out, don't drink, bra, this milk has expired
Blick' im Spiegel und erkenn' mich nicht mehr selber drin
Look in the mirror and no longer recognize myself in it
Alles war schön, bevor die Dinge sich veränderten
Everything was nice before things changed
Ich weiß selber nicht mehr, ob ich mehr ich selber bin
I no longer know whether I'm more I myself
So viel Eis im Herz lässt die Stimme kälter klingen
So much ice in the heart makes the voice sound colder
Es ist perfekt, doch ich denk', ich krieg's noch besser hin
It's perfect, but I think I can get it even better
Alles war schön, bevor die Dinge sich veränderten
Everything was nice before things changed
Ich weiß selber nicht mehr, ob ich mehr ich selber bin
I no longer know whether I'm more I myself
So viel Eis im Herz lässt die Stimme kälter klingen
So much ice in the heart makes the voice sound colder
Wir haben uns tausend Jahre nicht gesehen
We haven't seen each other a thousand years
Jetzt fragst du, wie's mir geht, ich frag': „Wie kann man sich nicht schämen?'
Now you ask how I'm doing, I ask: "How can you not be ashamed? '
Dein Benehmen war so fake wie dein „sa7tein'
Your behavior was as fake as your "sa7Tein"
Haue vor mein' Glück ab, aber schaff's nicht, umzugehen
Get off my 'luck, but don't manage to handle it
Lucky bringt dein Ende, wenn er anfängt durchzudrehen
Lucky brings your end when he starts to turn through
Du schießt Pfeile auf seinen Rücken, doch er fängt sie aus Versehen
You shoot arrows on his back, but he accidentally catches her
Der Letzte, der von uns ging, hat nicht viel gekostet
The last one who went from us didn't cost much
Heißt, du hast Zeit, bevor die Spucke auf den Fliesen trocknet
Means you have time before the spit dries on the tiles
Gib auf Kombi-Deal für 15k einen halben Block mit
Give half a block on a combination deal for 15k
Komm in die Siedlung rein und guck, wie alte Liebe rostet
Come into the settlement and look at how old love rusts
Bin die liebste Seele, außer ich mache Abiat-Pausen
I am the favorite soul unless I take abiating breaks
Stör meinen Frieden, ich leg' zwanzig Tote auf einen Haufen
Stub my peace, I put twenty deaths on a bunch
Fang' an, dich zu brauchen, immer fang' ich an zu saufen
Start to need yourself, I always start drinking
Du bist nicht neben mir, muss wegen dir viel Cali rauchen
You are not next to me, have to smoke because of you a lot of Cali
Mache dir keine Sorgen, morgen ist ein Elfer drin
Don't worry, tomorrow is a 911
Mein Ortak ist so überlastet, ich fahr' selber hin
My Ortak is so overloaded, I go there myself
Kein Empfang, wenn ich im Keller bin
No reception when I'm in the basement
Jag' die Million, Bruder, sag, wie komm' ich schneller hin?
Jag 'the million, brother, say how do I get faster?
Ich geh' meinen Weg, auch wenn manche Wege besser sind
I go my way, even if some are better
Bestell' einen Kaffee, flirte mit der Kellnerin
Order a coffee, flirt with the waiter
Sitz' im Café mit der Beretta aufm Schoß
Seated in the café with the Beretta on the lap
Mir fällt 'ne Träne, ich schick' jemand zu dir hoch
I fall a tear, I send someone up to you
Echte Geschichten ausm Hof
Real stories from the yard
Er zappelt auf dem Boden, seine Seele lässt ihn los
He fidgets on the floor, his soul lets go
Blick' im Spiegel und erkenn' mich nicht mehr selber drin
Look in the mirror and no longer recognize myself in it
Alles war schön, bevor die Dinge sich veränderten
Everything was nice before things changed
Ich weiß selber nicht mehr, ob ich mehr ich selber bin
I no longer know whether I'm more I myself
So viel Eis im Herz lässt die Stimme kälter klingen
So much ice in the heart makes the voice sound colder
Es ist perfekt, doch ich denk', ich krieg's noch besser hin
It's perfect, but I think I can get it even better
Alles war schön, bevor die Dinge sich veränderten
Everything was nice before things changed
Ich weiß selber nicht mehr, ob ich mehr ich selber bin
I no longer know whether I'm more I myself
So viel Eis im Herz lässt die Stimme kälter klingen
So much ice in the heart makes the voice sound colder
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including LACAZETTE
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.