Below, I translated the lyrics of the song No Compro Amores by La Migra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
La cama ya no se siente igual
The bed no longer feels the same
Ahora la soledad me está arropando
Now loneliness is tucking me in
Me cuesta tener que despertar
I'm having a hard time waking up
Sin tenerte a mi lado, esto me está matando
Without having you by my side, this is killing me
Y me pregunto si te pasa igual
And I wonder if it happens to you anyway
Y no quisiera verte en otros brazos llorando
And I wouldn't want to see you in other arms crying
No sé por qué no estás aquí
I don't know why you're not here
Sin ti no sé cómo vivir
Without you I don't know how to live
Le hablo a la soledad de ti
I speak to the loneliness of you
Vivo preso en este infierno por ti
I live in this hell for you
No sé porqué no estás aquí
I don't know why you're not here
Sin ti no sé cómo vivir
Without you I don't know how to live
Le hablo a la soledad de ti
I speak to the loneliness of you
Vivo preso en este infierno por ti
I live in this hell for you
Verse 1
Me pregunto qué será, si algún día volverá
I wonder what it will be, if he'll ever come back
No sé si te lastime, pero no sería capa'
I don't know if I hurt you, but it wouldn't be a cape'
Yo te compraría la luna, como tu no hay ninguna
I'd buy you the moon, like you there's no
Me duele pensar que no puedo verte jamá', juanka
It hurts me to think I can't ever see you, juanka
Te extraño y no puedo olvidarte
I miss you and I can't forget you
¿cómo hago para no recordarte?
How do I not remember you?
Tu mai' diciendo dizque me descarte'
Your mai' saying dizque discard me'
No entiende que este amor no se comparte
He doesn't understand that this love is not shared
Y decidiste coger tu camino, maldito destino
And you decided to take your way, you fate
Ya no hay flore', ni copas de vino
There's no more flore', no glasses of wine
Cuando no te siento, en mi mente te imagino
When I don't feel you, in my mind I imagine you
A mí me duele aceptar que ya no está
It hurts me to accept that he's no longer
Pero quién compra la felicida'
But who buys the felicida'
Amores de embuste', amores de verdá'
Embuste loves', verdá loves'
Baby, aunque tú me gu'ta, odio la falsedá'
Baby, even if I like you, I hate falsehood'
Pero, dime, ¿qué le vamos a hacer?
But tell me, what are we going to do to him?
Los dos tratamo', y nos toco perder
We both try,' and we have to lose
Ya no quiero pensar en el ayer
I don't want to think about yesterday anymore
Que tonto fui, que me enredé en tu piel
What a fool I was, that I got tangled up in your skin
Algo me dice
Something tells me
Que no hay finale' felice'
That there is no ending' happy'
Por es que fumo, estoy en una nube
Because I smoke, I'm in a cloud
Y solo tú haces que yo aterrice
And only you make me land
Sabes que te quiero, y que falso todo lo que de mí se dice
You know I love you, and that fakes everything that's said about me
Pero por ti muero, porque estar contigo me acuerda mi' raíce'
But for you I die, because being with you reminds me of my 'raíce'
Chorus 2
No sé por qué no estás aquí
I don't know why you're not here
Sin ti no sé cómo vivir
Without you I don't know how to live
Le hablo a la soledad de ti
I speak to the loneliness of you
Vivo preso en este infierno por ti
I live in this hell for you
Verse 2
Traté de darlo todo, pero tú te fuiste
I tried to give it my all, but you left
Y parece que nunca sentiste
And it looks like you never felt
Eso mismo que sentía yo cuando hicimos el amor
The same thing I felt when we made love
Y encima te viniste
And on top of that you came
Que todo sea a su tiempo y no olvide' nunca lo que pasó
Let it all be in time and don't forget' never what happened
Una relación trata de dos
One relationship is about two
Aunque me duela, tengo que aceptar el adios
Even if it hurts, I have to accept the goodbye
No borro de mi mente tu mirada
I don't erase your gaze from my mind
Hasta dentro de mi' sueños, no pasa nada
Even within my dreams, nothing happens
Algo que nunca empezó, ya se nos acaba
Something that never started, we're running out of
Me hice esclavo de tu piel
I became a slave to your skin
Imagina cuánto te deseaba
Imagine how much I wanted you
No borro de mi mente tu mirada
I don't erase your gaze from my mind
Hasta dentro de mi' sueños, no pasa nada
Even within my dreams, nothing happens
Algo que nunca empezó, ya se nos acaba
Something that never started, we're running out of
Me hice esclavo de tu piel
I became a slave to your skin
Imagina cuánto te deseaba
Imagine how much I wanted you
La cama ya no se siente igual
The bed no longer feels the same
Ahora la soledad me está arropando
Now loneliness is tucking me in
Me cuesta tener que despertar
I'm having a hard time waking up
Sin tenerte a mi lado, esto me está matando
Without having you by my side, this is killing me
Y me pregunto si te pasa igual
And I wonder if it happens to you anyway
Y no quisiera verte en otros brazos llorando
And I wouldn't want to see you in other arms crying
No sé por qué no estás aquí
I don't know why you're not here
Sin ti no sé cómo vivir
Without you I don't know how to live
Le hablo a la soledad de ti
I speak to the loneliness of you
Vivo preso en este infierno por ti
I live in this hell for you
No sé porqué no estás aquí
I don't know why you're not here
Sin ti no sé cómo vivir
Without you I don't know how to live
Le hablo a la soledad de ti
I speak to the loneliness of you
Vivo preso en este infierno por ti
I live in this hell for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Eloy Zaldivar Valdespino