Below, I translated the lyrics of the song Location by La Fouine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Envoie ta location, baby, j'roule pas en location
Send your rental, baby, I don't rent for rent
Elle veut de l'écaille de poisson, j'lui en ramène à l'occasion
She wants fishying, I come back to it on occasion
Y a les singles en rotation, j'suis une mauvaise fréquentation
There are the singles in rotation, I am a poor attendance
Une très mauvaise fréquentation, notre histoire joue les prolongations
A very bad attendance, our history plays extensions
Et c'est toujours la même chose, dis-moi si t'as b'soin d'quelque chose
And it's always the same thing, tell me if you have something
Ma baby veut des ecsta', t'inquiète pas j'emmène cette dose
My baby wants ecsta ', don't worry I take this dose
Et c'est toujours la même chose, dis-moi si t'as b'soin d'quelque chose
And it's always the same thing, tell me if you have something
Ma baby veut des ecsta', t'inquiète pas j'emmène cette dose
My baby wants ecsta ', don't worry I take this dose
Hola c'est comment?
How is Hola?
C'est toujours les mêmes causes
It's always the same causes
On a grandi en bas, ou pas, soit j'tire soit on fait une pause
We grew up at the bottom, or not, either I have or we take a break
Une pause, une pause, han-han, j'suis dans ma psychose, han-han
A break, a break, han-ha, I'm in my psychosis, han-ha
J'ai besoin d'un check pour oublier les soucis
I need a check to forget the worries
Si tu m'mets en colère, t'sais qu'ça sent le roussi
If you get angry, you know that it smells like the Roussi
J'suis localisé, babe, donc j'peux pas t'répondre
I'm located, babe, so I can't wait
Nan, j'peux pas t'répondre nan, j'peux pas
No, I'm not able to clear you nan, I can't
J'suis localisé, j'peux pas répondre, han-han
I'm located, I can't answer, Han-Han
Solo, loin des mauvaises ondes, han-han
Solo, far from bad waves, han-ha
On est trop vrais, nous, c'est no crari
We are too real, we are no crari
Il m'faut une cainri, il m'faut une racli
I donate me a cainri, I bid me a racli
Envoie ta location, baby, j'roule pas en location
Send your rental, baby, I don't rent for rent
Elle veut de l'écaille de poisson, j'lui en ramène à l'occasion
She wants fishying, I come back to it on occasion
Y a les singles en rotation, j'suis une mauvaise fréquentation
There are the singles in rotation, I am a poor attendance
Une très mauvaise fréquentation, notre histoire joue les prolongations
A very bad attendance, our history plays extensions
Et c'est toujours la même chose, dis-moi si t'as b'soin d'quelque chose
And it's always the same thing, tell me if you have something
Ma baby veut des ecsta', t'inquiète pas j'emmène cette dose
My baby wants ecsta ', don't worry I take this dose
Et c'est toujours la même chose, dis-moi si t'as b'soin d'quelque chose
And it's always the same thing, tell me if you have something
Ma baby veut des ecsta', t'inquiète pas j'emmène cette dose
My baby wants ecsta ', don't worry I take this dose
J'suis pas sociable dans leurs soirées mondaines
I'm not sociable in their worldly evenings
Bientôt j'achète toute l'avenue Montaigne
Soon I buy the whole avenue Montaigne
Elle a vu le cash, elle a pas vu mon teint
She saw the cash, she didn't see my complexion
Partie trop tôt, pas eu l'temps d'dire 'je t'aime'
Part too early, not had time to say 'I love you'
Le cristal est clair comme l'eau du lagon
The crystal is clear as the lagoon water
Et j'l'ai ken à l'arrière du G-Wagon
And I have Ken at the back of the g-wagon
C'est pour la daronne qu'on veut le magot
It is for the daronne that we want the nest
J'aime pas ta tête alors j'augmente les tarots
I don't like your head so I increase the tarots
Car pour eux, on reste des parias
Because for them, we are out of parias
Shooteur dans l'Carrera, t'en prends une par erreur
Shooter in the Carrera, you take one by mistake
Regarde la caméra, j'suis dans le carré d'or
Look at the camera, I'm in the golden square
Moi, j'suis qu'un paria
Me, I'm a pariah
Et si ce soir, j'te fais danse' avec Aaliyah
And if tonight I do dance 'with Aaliyah
Sous les yeux d'Walida, c'est le 11.43
In the eyes of Walida, it's 11.43
Envoie ta location, baby, j'roule pas en location
Send your rental, baby, I don't rent for rent
Elle veut de l'écaille de poisson, j'lui en ramène à l'occasion
She wants fishying, I come back to it on occasion
Y a les singles en rotation, j'suis une mauvaise fréquentation
There are the singles in rotation, I am a poor attendance
Une très mauvaise fréquentation, notre histoire joue les prolongations
A very bad attendance, our history plays extensions
Et c'est toujours la même chose, dis-moi si t'as b'soin d'quelque chose
And it's always the same thing, tell me if you have something
Ma baby veut des ecsta', t'inquiète pas j'emmène cette dose
My baby wants ecsta ', don't worry I take this dose
Et c'est toujours la même chose, dis-moi si t'as b'soin d'quelque chose
And it's always the same thing, tell me if you have something
Ma baby veut des ecsta', t'inquiète pas j'emmène cette dose
My baby wants ecsta ', don't worry I take this dose
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind