Below, I translated the lyrics of the song Donne-moi by La Fouine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fais pas l'malin, donne-moi mes sous
Don't be smart, give me my money
T'es sur messagerie, mais t'es où?
You're on voicemail, but where are you?
On va t'régler, fais pas le fou
We'll sort you out, don't act crazy
J'vais pas l'répéter, donne-moi mes sous, sous, sous, sous
I'm not going to repeat it, give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
La très grosse schnek à ta maman
Your mom's very big schnek
Donne-moi mon biff' avant qu'on parle autrement
Give me my biff' before we talk otherwise
Qu'on repeigne ton tout petit appartement
Let's repaint your tiny apartment
Toi et toute ta clique de merde à l'a-de-men
You and your whole shitty clique at the a-de-men
J'ai signé au Barça, toi tu joues à Sedan
I signed for Barça, you play for Sedan
Tu vas t'faire plomber renoi, j'parle pas d'tes dents
You're going to get stuck Renoi, I'm not talking about your teeth
Une brique à ton pied, on t'balance dans l'étang
A brick at your foot, we throw you into the pond
Juste avant d'rentrer de ftor, j'crois qu'j'suis dans les temps
Just before returning from Ftor, I think I'm on time
Wallah Laouni, ana nebghik bezzaf
Wallah Laouni, ana nebghik bezzaf
J'entends ça depuis que je paie l'ISF
I've been hearing this since I paid ISF
Assis tranquille à l'arrière d'un classe S
Sitting quietly in the back of an S class
Moi j'm'en bats les couilles des grèves SNCF
I don't give a damn about the SNCF strikes
Khoya j'suis en stud', je pose vite eff'
Khoya I'm in studio, I'll put it down quickly
C'est qu'une maquette, ils croient déjà que c'est du def'
It's just a model, they already think it's def'
En cellule, j'attends d'être monté au greffe
In the cell, I wait to be taken up to the registry
Des billets violets, tanbghihom bezzaf
Purple tickets, tanbghihom bezzaf
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Fais pas l'malin, donne-moi mes sous
Don't be smart, give me my money
T'es sur messagerie, mais t'es où?
You're on voicemail, but where are you?
On va t'régler, fais pas le fou
We'll sort you out, don't act crazy
J'vais pas l'répéter donne-moi mes sous, sous, sous, sous
I'm not going to repeat it, give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Coupe le son
Mute the sound
Alors comme ça ça fait des p'tites cachoteries en Belgique?
So there's a little secrecy in Belgium?
Ça tu nous l'avais pas dit
You didn't tell us that
3000 euros pour fourrer un lascar
3000 euros to fuck a guy
Alors que tes vrais gars sont chiens à Boulbi
While your real guys are dogs in Boulbi
Banlieue Sale, c'est jamais fini
Dirty Suburbs, it's never over
Petit, j'me rappelle pas d'ton blase, mais comment ça s'écrit?
Kid, I don't remember your blase, but how is it spelled?
Putain, mon débarras est plus grand qu'ton appart'
Damn, my storage room is bigger than your apartment
Reste en loup, je te clasherai le jour où tu fera des
Stay as a wolf, I will clash with you the day you make
Sous, sous, sous, sous
Under, under, under, under
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Fais pas l'malin, donne-moi mes sous
Don't be smart, give me my money
T'es sur messagerie, mais t'es où?
You're on voicemail, but where are you?
On va t'régler, fais pas le fou
We'll sort you out, don't act crazy
J'vais pas l'répéter donne-moi mes sous, sous, sous, sous
I'm not going to repeat it, give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous gros, ou ça part en garre-ba
Give me my big bucks, or it'll go to waste
Quand ça part en couilles, malheureusement, on t'abat
When things go wrong, unfortunately, we shoot you down
Tanger, Ketama, Casa, j'rentre de Rabat
Tangier, Ketama, Casa, I'm back from Rabat
Si tu reviens de Dubaï, ramène-moi du tabac
If you come back from Dubai, bring me some tobacco
Les tits-pe sont vénères, ont sorti les AK
The tits-pe are worshipful, took out the AKs
La misère, ouvre les yeux, j'vois le monde en 4K
Poverty, open your eyes, I see the world in 4K
Tony tue Many, Scar a fumé Mufasa
Tony kills Many, Scar smoked Mufasa
L'école de la rue, moi j'connais la madrasa
The street school, I know the madrasa
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Tu sors d'où? J'vais t'arroser comme Laure Manaudou
Where do you come from? I'm going to water you like Laure Manaudou
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Tu sors d'où? J'vais t'arroser comme Laure Manaudou
Where do you come from? I'm going to water you like Laure Manaudou
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my dimes, dimes, dimes, dimes
Donne-moi les, donne-moi les
Give me them, give me them
Donne-moi les
Give me them
Sur ma vie donne-moi les
On my life give me the
Donne-moi les, donne-moi les
Give me them, give me them
Donne-moi les
Give me them
Donne-moi les, donne-moi les
Give me them, give me them
Donne-moi mes sous
Give me my money
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind