Below, I translated the lyrics of the song Désert by La Fouine from English to Spanish.
DAMARV beats
Beats de DAMARV
Banlieue Sale Music
Música Banlieue Sale
Baghi ma vida bonne
Quiero mi vida buena
Cheb Ifriqi, chadd lastic kaylawi drahem sous alcool
Cheb Ifriqi, aprieta la goma, cuentan billetes borrachos
Chghan dirou b'Pythagore?
¿Qué haremos con Pitágoras?
7na captena msawess la vida bla ma nzoro synagogue
Captamos la vida sin mirar la sinagoga
15 3am w kan vesqui la taule
15 años esquivando la cárcel
Vandal Kino o khassr f'yidina
Vándalo Kino, pérdidas en nuestra piel
Ziko w AbdelGhafour chahed al ayamat l'coca pure w t'bizness 7da Paul
Ziko y AbdelGhafour fueron testigos de días de coca pura y negocio junto a Paul
Casaoui en pétard
Casaoui cabreado
Mon coeur était blanc comme dans les narines de Pierre Palmade
Mi corazón era blanco como en las fosas nasales de Pierre Palmade
Non, on aimait pas les maths
No, no nos gustaban las mates
J'viens de loin et vu mon teint
Vengo de lejos y, viendo mi tono
J'f'rai pas la couv' de Paris Match
No saldré en la portada de Paris Match
Mandat d'dépôt, putain, à qui la faute
Orden de ingreso, j*der, ¿de quién es la culpa?
Si l'grand revend de la C pendant qu'le daron prend la porte?
¿Si el mayor revende C mientras el viejo cruza la puerta?
Et puis j'ai vendu la zip'
Y después vendí la bolsita
Jamais dénoncer un frère, sur la chatte à Meyer Habib
Jamás delatar a un hermano, en el c*ño de Meyer Habib
Muzikati dans la Ré-Fé
Muzikati en la Re-Fe
F'derbi t'biznis hiver, automne, été
En el derby, business invierno, otoño, verano
3amarna Frigidaire wakha pété
Llenamos el Frigidaire aunque esté roto
Ki Fouiney f'CDC, qui peut me stopper?
Como Fouiney en el CDC, ¿quién puede pararme?
J'arrive au sommet dans un sale état
Llego a la cima en un estado sucio
Ils ont tiré sur le gilet, j'suis inarrêtable
Dispararon al chaleco, soy imparable
J'suis dans l'désert, ils veulent trouer ma gourde
Estoy en el desierto, quieren agujerear mi cantimplora
10.5, on fait stopper ton pouls
10.5, paramos tu pulso
Avec mon vécu', je blinde l'Arena
Con mi experiencia, blindo el Arena
Océan d'jalousie, j'attends la marée basse
Océano de celos, espero la marea baja
Ils voudraient même crever ma cinquième roue
Quieren hasta pinchar mi quinta rueda
10.5, on fait stopper ton pouls
10.5, paramos tu pulso
Pur produit de la zone
Producto puro de la zona
Tu veux quoi? La blanche? La jaune?
¿Qué quieres? ¿La blanca? ¿La amarilla?
Ici, on t'livre comme Amazon
Aquí te entregamos como Amazon
J'suis perdu dans ce dunia, j'ai cherché la tour de Babel
Estoy perdido en este mundo, busqué la torre de Babel
J'ai vue que les miradors
Solo vi los miradores
Palettes au volant, j'passe les rapports
Palés al volante, meto las marchas
Je vis, j'meurs parmis mes shooters sur le champ comme Marc Aurèle
Vivo y muero entre mis tiradores en el campo como Marco Aurelio
Les p'tites bourgeoises aiment la blanche
Las pijas aman la blanca
Hier, j'ai touché trois litres, elle se vend trop bien comme Orel'
Ayer toqué tres litros, se vende demasiado bien como Orel'
Tla3ti crevetta pil pil
Subiste, gamba pil pil
West derbi ça t'fume, fume
El oeste, derby, eso te fuma, fuma
Blo9id w bel benzyne
Blo9id y con gasolina
Kan bi3 la jaune ta3 Kill Bill
Vendemos la amarilla de Kill Bill
Ba9ili gha Billboard w nsseknou f les belles îles
Solo me quedan los Billboard y nos mudamos a las islas bonitas
Trois millions d'euros c'est l'deal
Tres millones de euros es el trato
La bghiti ndirou chi contrat, yo no puedo sentir
Si quieres firmamos un contrato, yo no puedo sentir
W ba9i kay fera7ni selfie
Y todavía me alegra un selfie
Fech kankoun fel Merco, 7lemna b'cette vie
Cuando voy en el Merco, soñamos con esta vida
J'arrive au sommet dans un sale état
Llego a la cima en un estado sucio
Ils ont tiré sur le gilet, j'suis inarrêtable
Dispararon al chaleco, soy imparable
J'suis dans l'désert, ils veulent trouer ma gourde
Estoy en el desierto, quieren agujerear mi cantimplora
10.5, on fait stopper ton pouls
10.5, paramos tu pulso
Avec mon vécu', je blinde l'Arena
Con mi experiencia, blindo el Arena
Océan d'jalousie, j'attends la marée basse
Océano de celos, espero la marea baja
Ils voudraient même crever ma cinquième roue
Quieren hasta pinchar mi quinta rueda
10.5, on fait stopper ton pouls
10.5, paramos tu pulso
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind