Below, I translated the lyrics of the song A Pesar De Todo by La Combinación Vallenata from Spanish to English.
Que ese amor sea para siempre
May that love last forever
No puedo ocultar que te quiero
I can't hide that I love you
Que no puedo olvidarte
I can't forget you
Que quiero estar contigo
I want to be with you
Que has sido lo más grande
You've been the greatest
Que en mi vida ha pasado
that's happened in my life
Y nunca me he encontrado
And I've never come across
A nadie como tú
anyone like you
Y a pesar de todo
And in spite of everything
Lo que has hecho con mi pobre vida
everything you've done to my poor life
Con mi pobre vida
With what's left of my life
Con mi triste vida
In my sad life
Me muero, traicionaste mi sentimientos
I'm dying, you betrayed my feelings
Mi vida agoniza
My life is dying
Traición, ¿por qué vives en mi alma?
Betrayal, why do you live in my soul?
Porque ella tuvo que mandarte
Because she had to send you away
Mi alegria tuvo que marcharse
My joy had to leave
Tu llegada no trajo nada
Your arrival brought nothing
Tan solo arrastraron la calma
It only dragged away the calm
De mi triste vida
from my sad life
Quisiera perdonarte y olvidar esa traición
I'd like to forgive you and forget that betrayal
Libremente besarte y no sentir ningún rencor
Freely kiss you and feel no resentment
Inmensamente duele saber que te han sido infiel
It hurts so much to know you were betrayed
Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó
And I can't forget that in other arms you lay
Ese bonito cuerpo, que solo el dueño era yo
That lovely body, whose only owner was me
Y que nuevamente quisiera volver a tener
and that I'd like to have again
Pero la traición no me deja
But betrayal won't let me
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Para qué, si existe una pena
What for, if there's this pain
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Rafael Rodriguez
Rafael Rodriguez
Y Ramiro Cutrado
and Ramiro Cutrado
Mary Romero, que lindas son
Mary Romero, how lovely they are
Mayra Alejandra y Maria Claudia
Mayra Alejandra and Maria Claudia
Gustavo Saveldra
Gustavo Saveldra
Y Rome Silva
and Rome Silva
Muchas noches tristes las que vivo
I live through so many sad nights
Porque quiero tenerte nuevamente en mis brazos
because I want you back in my arms
Regresar al pasado y olvidar las traiciones
to go back in time and forget the betrayals
Que son las que me tienen penando por tu amor
that keep me grieving for your love
¿Por qué no he podido olvidarte?
Why haven't I been able to forget you?
Vas metida dentro del pecho
You're stuck inside my chest
Quisiera regresar el tiempo
I'd like to turn back time
Y que nunca, nunca me engañes
and for you never, ever to cheat on me
Pero ahora es demasiado tarde
but now it's way too late
Porque ya lo hiciste
because you already did it
Quisiera que el tiempo borrara
I wish time could erase
Todos esos malos recuerdos
all those bad memories
Esos que me tienen sufriendo
the ones that keep me suffering
Pero el tiempo no borra nada
but time erases nothing
Tan solo ha arrastrado la calma
it's only dragged away the calm
De mi pobre vida
from my poor life
Quisiera perdonarte y olvidar esa traición
I'd like to forgive you and forget that betrayal
Libremente besarte y no sentir ningún rencor
Freely kiss you and feel no resentment
Inmensamente duele saber que te han sido infiel
It hurts so much to know you were betrayed
Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó
And I can't forget that in other arms you lay
Ese bonito cuerpo, que solo el dueño era yo
That lovely body, whose only owner was me
Y que nuevamente quisiera volver a tener
and that I'd like to have again
Pero la traición no me deja
But betrayal won't let me
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Para qué, si existe una pena
What for, if there's this pain
Ya ha manchado todo nuestro amor sagrado
It has already stained all our sacred love
Que un día nos juramos y un día se murió
that one day we swore and one day died
Que ha manchado todo nuestro amor sagrado
that has stained all our sacred love
Que un día nos juramos y un día se murió
that one day we swore and one day died
Pero la traición no me deja
But betrayal won't let me
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Para qué, si existe una pena
What for, if there's this pain
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Pero la traición no me deja
But betrayal won't let me
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Para qué, si existe una pena
What for, if there's this pain
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
And have you just to have you, what for?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind