Below, I translated the lyrics of the song Casualidad by La Adictiva from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Al verla solitaria y callada pude acercarme
Seeing her alone and quiet, I was able to approach her
Dije mi nombre y de su boca bien pintada salio el de ella
I said my name and from her well-painted mouth came hers
Toma un asiento y acompáñame esta noche en mi mesa
Take a seat and join me tonight at my table
Sírvete un trago y brindemos por las penas que hoy nos pesan
Pour yourself a drink and let's toast to the sorrows that weigh on us today
Le conté mi vida y ella me contó la de ella
I told her my life and she told me hers
Eran historias parecidas que iban llenas de tristeza
They were similar stories that were full of sadness
Ay ven por favor tratemos de olvidarnos de un pasado ruin
Oh come please let's try to forget about a dastardly past
Que nos mata y nos trapa sin poder salir
That kills us and traps us without being able to leave
Vivamos el momento que tenemos hoy
Let's live in the moment we have today
Abrázame bien fuerte te quiero sentir
Hold me tight, I want to feel you
Borremos de la mente lo que nos hirió
Erase from your mind what hurt us
Embriaguemos los recuerdo que nos matan hoy
Let's intoxicate the memories that kill us today
Quememos la tristeza no hay porque llorar
Let's burn the sadness, there's no reason to cry
Disfracemos nuestras penas a besitos
Let's disguise our sorrows with kisses
Y no pudimos detenernos del deseo que sentimos esa noche
And we couldn't stop from the desire we felt that night
Somos locos escondimos los recuerdos
We are crazy, we hid the memories
Y escribimos nuestro cuento
And we wrote our story
Y desafiamos con caricia aquel encuentro
And we caressfully challenged that encounter
Se unieron nuestros cuerpos nuestras almas esa noche
Our bodies were united, our souls that night
Muchas caricias inconscientes se enredaron en la cama
Many unconscious caresses got tangled up in the bed
Toda era risa y los peores días pasaron y se escondieron
It was all laughter and the worst days passed and they hid
Y una burla que alejaba los recuerdo de aquel tiempo
And a mockery that took away the memories of that time
Y atrasamos los relojes porque el tiempo
And we turn back the clocks because time
Era cortito y la luna al esconderse nos despedía
It was short and the moon was saying goodbye to us when it hid
Hay se fue y dejo un pedazo de papel diciendo que encontró
There left and left a piece of paper saying that he found
Un hombre que en minutos valoro su amor
A man who in minutes valued his love
Que tiene que volver al mundo que la hirió
That she has to go back to the world that hurt her
Que perdone por la forma que se despidió
That he forgives for the way he said goodbye
Que la entienda y no la juzgue por su indecisión
That you understand it and not judge it for your indecision
Y me dijo que un día de estos me buscara
And he told me to look for me one of these days
Que espere su llamada
Wait for your call
Y nunca olvidare la noche en que regamos los recuerdos
And I'll never forget the night we watered the memories
Y pasaron muchos días impaciente preguntaba por su vida
And many days passed, impatiently asking about his life
Quería verla necesitaba escucharla de repente su llamada me dijo
I wanted to see her, I needed to hear her suddenly, her call told me
Vente quiero ver luz en mi vida
Come on, I want to see light in my life
Ay ven por favor tratemos de olvidarnos de un pasado ruin
Oh come please let's try to forget about a dastardly past
Que nos mata y nos trapa sin poder salir
That kills us and traps us without being able to leave
Vivamos el momento que tenemos hoy
Let's live in the moment we have today
Disfracemos nuestras penas a besitos
Let's disguise our sorrows with kisses
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind