Below, I translated the lyrics of the song Pélican by L2B from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chercher, bon qu'à chercher l'papier tous les jours
Look for, good to look for paper every day
T'sais, pour papa faut un château
You know, for daddy you need a castle
J'sais même plus si j'suis dans une chatte
I still know if I am in a cat
Ou une fontaine d'eau mais il m'faut un bateau
Or a fountain of water but it has a boat
J'compte plus les filons, veulent mes survêtements
I no longer count the veins, want my tracksuits
J'ai tout fait pour gagner mes sous honnêtement
I did everything to win my pennies honestly
On va tout donner, jusqu'à quand?
Are we going to give everything, until when?
Mais jusqu'à-, mais jusqu'à quand?
But until when when?
J'prends mon envol comme un p'tit pélican
I take off like a little pelican
Quitter le camp, j'fous l'camp
Leave the camp, I give the camp
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
J'prends mon envol comme un p'tit pélican
I take off like a little pelican
Quitter le camp, j'fous l'camp
Leave the camp, I give the camp
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
J'suis en roue libre
I'm in a freewheel
Si tu gigotes, on éteint la bougie
If you paint, we turn off the candle
Faut pas toucher, t'auras des ennuis
Don't touch, you'll get trouble
Faut pas tousser, le produit est nocif
Do not cough, the product is harmful
Dans un trafic, j'descends la Sativa
In a traffic, I have sativa
Loin des faux-culs, j'dors avec Samira dans les Émirats
Far from the false people, I give with Samira in the Emirates
Pour éponger mes soucis
To mop up my worries
J'dois faire la guerilla, p't-être ça m'guérira
I have to do the guerrilla, p't- being that will play me
No, no, nobody
No, no, nobody
J'suis sous Hennessy, Hennessy X.O
I'm under Hennessy, Hennessy X.O
La shawty veut qu'on fly dans la Benzo, Benzo
The shawty wants us to fly in the benzo, Benzo
J'peux pas renverser Belve' sur ma Rollie
I can not reverse Belve 'on my Rollie
J'suis pas trop 'all eyes on me'
I'm not too much 'all eyes we'
J'suis en discret, en discret, en tche-mi
I'm in discreet, discreet, in tche-mi
Seul dans mon oin-c, loin des ennuis
Alone in my Oin-C, far from trouble
J'encaisse tout l'temps, c'est carré
I wake up all the time, it's square
J'jobbe fort, j'suis pas libre
I'm looking hard, I'm not free
J'marche plus sur Paris
I am no longer missing in Paris
Ce soir, bae, j'suis pas là
Tonight, Bae, I'm not there
J'encaisse tout l'temps, c'est carré
I wake up all the time, it's square
J'suis même plus sur l'corner
I'm even more on the corner
J'frappe fort, j'suis paré
I'm loudly, I'm ready
Ce soir, bae, j'suis pas là, là
Tonight, Bae, I'm not there, there
J'prends mon envol comme un p'tit pélican
I take off like a little pelican
Quitter le camp, j'fous l'camp
Leave the camp, I give the camp
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
J'prends mon envol comme un p'tit pélican
I take off like a little pelican
Quitter le camp, j'fous l'camp
Leave the camp, I give the camp
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
Traîner, zoner, dis-moi jusqu'à quand?
Hang out, zon, tell me when?
J'attends pas Noël pour une Cartier
I'm not waiting for Christmas for a cartier
Han, han, han
Han, han, han
Le respect est pas là, donc j'dois vite m'écarter
Respect is not there, so I have to get rid of
Han, han, han
Han, han, han
J'suis tout en noir comme les Rolling Stones
I'm all in black like the Rolling Stones
Et quand j'suis stone
And when I'm stone
J'suis pas dispo, han, han, han
I'm not available, han, han, han
J'suis tout en noir, j'suis en roue libre
I'm all in black, I'm freewheeling
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind