Below, I translated the lyrics of the song Play Me by Korn from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Everybody's an enemy
Todo el mundo es un enemigo
Telling me lies and it's killing me
Diciéndome mentiras y me está matando
Why they all want to get rid of me?
¿Por qué todos quieren deshacerse de mí?
Everybody's my enemy
Todos son mi enemigo
Several try to disguise the devil in them
Varios intentan disfrazar el diablo que hay en ellos.
Wanting to get into my cerebellum
Queriendo meterse en mi cerebelo
But I'm ready and willing to tell 'em I can't F with them
Pero estoy listo y dispuesto a decirles que no puedo joder con ellos.
Exhale so hard it got my chest swelling
Exhalar tan fuerte que me hinchó el pecho.
Like my dick does when watching naked women
Como hace mi polla cuando ve mujeres desnudas.
Do sick stuff on my porn collection on television
Hacer cosas repugnantes en mi colección de porno en la televisión.
Trust nobody
No confíes en nadie
I don't know who to call a friend, they all just pretend to be
No sé a quién llamar amigo, todos simplemente fingen serlo.
Fuck everybody
Que se jodan todos
This is to all of y'all 'cause everybody is an enemy
Esto es para todos ustedes porque todos son enemigos.
Trust nobody
No confíes en nadie
I don't know who to call a friend, they all just pretend to be
No sé a quién llamar amigo, todos simplemente fingen serlo.
Fuck everybody
Que se jodan todos
This is to all of y'all 'cause everybody is an enemy
Esto es para todos ustedes porque todos son enemigos.
Watching my own back
Cuidando mi propia espalda
Strapped with chrome, to my homies
Atado con cromo, para mis amigos
Where the tombstones at, where the hoes at?
¿Dónde están las lápidas, dónde están las azadas?
'Cause too many men act like dykes, hermaphrodites
Porque muchos hombres actúan como tortilleras, hermafroditas
With pens, they not men, look at the trash they biting
Con bolígrafos, ellos no son hombres, mira la basura que muerden.
They life in times is kinda weirder
La vida en tiempos es un poco más rara.
Than the life and time of the Sandman on Apollo Theater
Que la vida y la época de Sandman en el Teatro Apollo
Imagine that brother black with a hook
Imagínate ese hermano negro con un anzuelo
To pull the wack talent off the stage, I'm enraged
Para sacar al talento loco del escenario, estoy furioso
Trust nobody
No confíes en nadie
I don't know who to call a friend, they all just pretend to be
No sé a quién llamar amigo, todos simplemente fingen serlo.
Fuck everybody
Que se jodan todos
This is to all of y'all 'cause everybody is an enemy
Esto es para todos ustedes porque todos son enemigos.
Trust nobody
No confíes en nadie
I don't know who to call a friend, they all just pretend to be
No sé a quién llamar amigo, todos simplemente fingen serlo.
Fuck everybody
Que se jodan todos
This is to all of y'all 'cause everybody is an enemy
Esto es para todos ustedes porque todos son enemigos.
You fill your lies around me
Llenas tus mentiras a mi alrededor
And you think you've won
Y crees que has ganado
You feel you can control me
Sientes que puedes controlarme
With the things you've done
Con las cosas que has hecho
You think that you can take me?
¿Crees que puedes llevarme?
You think that you can play me?
¿Crees que puedes jugar conmigo?
You're gonna start to hate me
Vas a empezar a odiarme
I feel that you disgraced me
Siento que me deshonraste
You think that you can take me?
¿Crees que puedes llevarme?
You think that you can play me?
¿Crees que puedes jugar conmigo?
You're gonna start to hate me
Vas a empezar a odiarme
I feel that you disgraced me
Siento que me deshonraste
You think that you can take me?
¿Crees que puedes llevarme?
You think that you can play me?
¿Crees que puedes jugar conmigo?
You're gonna start to hate me
Vas a empezar a odiarme
I feel that you disgraced me
Siento que me deshonraste
You think that you can take me?
¿Crees que puedes llevarme?
You think that you can play me?
¿Crees que puedes jugar conmigo?
You're gonna start to hate me
Vas a empezar a odiarme
I feel that you disgraced me
Siento que me deshonraste
You think that you can take me?
¿Crees que puedes llevarme?
You think that you can play me?
¿Crees que puedes jugar conmigo?
You're gonna start to hate me
Vas a empezar a odiarme
I feel that you disgraced me
Siento que me deshonraste
Trust nobody
No confíes en nadie
I don't know who to call a friend, they all just pretend to be
No sé a quién llamar amigo, todos simplemente fingen serlo.
Fuck everybody
Que se jodan todos
This is to all of y'all 'cause everybody is an enemy
Esto es para todos ustedes porque todos son enemigos.
Trust nobody
No confíes en nadie
I don't know who to call a friend, they all just pretend to be
No sé a quién llamar amigo, todos simplemente fingen serlo.
Fuck everybody
Que se jodan todos
This is to all of y'all 'cause everybody is an enemy
Esto es para todos ustedes porque todos son enemigos.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind