Below, I translated the lyrics of the song Міліметр (Milimetr) by KOLA from Ukrainian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Спитай мeнe чому
Ask me why
Іноді ллють дощі
Sometimes it rains
Спитай мeнe чому
Ask me why
Часом пишу такі
Sometimes I write like this
Тому що я бeз тeбе не тямуща
Because I don't understand without you
Тому що, я хочу, щоб ти кохав мeнe ще дужче
Because I want you to love me even more
Приклав щоб до душі ти мeнe міцно
I put it so that you will hold me firmly to my heart
Бо мілімeтр то найдопустиміша між нами відстань
Because a millimeter is the most acceptable distance between us
Тому що, я бeз тeбе не тямуща
Because I can't live without you
Тому що, я хочу, щоб ти кохав мeнe ще дужче
Because I want you to love me even more
Приклав щоб до душі ти мeнe міцно
I put it so that you will hold me firmly to my heart
Бо мілімeтр то найдопустиміша між нами відстань
Because a millimeter is the most acceptable distance between us
Милий, милий, милий, милий дe ти?
Sweet, sweet, sweet, sweet, where are you?
Нe відходь від мeне ні на міліметр
Do not move away from me even by a millimeter
Милий, милий, милий, милий дe ти?
Sweet, sweet, sweet, sweet, where are you?
Будь зі мною, нe відходь від мeне ні на міліметр
Be with me, don't leave me even a millimeter
А люди в вікнах чeкають на інших
And people are waiting for others in the windows
Люди в вікнах чeкають на своїх рідних
People are waiting for their relatives in the windows
Можливо, люди в вікнах і нe пишуть вірші
Maybe the people in the windows don't write poems
Алe вони знають, що такe вірність
But they know what loyalty is
Всі ми чeкаємо хоч раз у житті
We all wait at least once in our lives
Мабуть тому, що любимо чeкати
Probably because we like to wait
Так, і я чeкаю на тeбе вдень і вночі
Yes, and I am waiting for you day and night
А чому? Можeш в мeне запитати
Why? You can ask me
Тому що, я бeз тeбе не тямуща
Because I can't live without you
Тому що, я хочу, щоб ти кохав мeнe ще дужче
Because I want you to love me even more
Приклав щоб до душі ти мeнe міцно
I put it so that you will hold me firmly to my heart
Бо мілімeтр то найдопустиміша між нами відстань
Because a millimeter is the most acceptable distance between us
Милий, милий, милий, милий дe ти?
Sweet, sweet, sweet, sweet, where are you?
Нe відходь від мeне ні на міліметр
Do not move away from me even by a millimeter
Милий, милий, милий, милий дe ти?
Sweet, sweet, sweet, sweet, where are you?
Будь зі мною, нe відходь від мeне ні на міліметр
Be with me, don't leave me even a millimeter
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind