Below, I translated the lyrics of the song Quand J’étais Petit by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oye Tommy, dame el fuego papi
Oye Tommy, lady el fuego papi
Et en primaire, on t'niquait ta mère si tu perds la balle au lieu de faire la passe
And in primary school, we fucked your mother if you lost the ball instead of making the pass
Tout était beau, tout était rose, c'était tout pour le football à la base
Everything was beautiful, everything was rosy, it was all about football at the grassroots
Mais bon, j'ai dû vite faire un choix soit traîner dans l'bât' ou bien les longues études
But hey, I quickly had to make a choice: hang out in the building or study for long periods of time
J'pensais faire de l'argent plus vite dans l'bat', j'me suis fait perquis' par la brigade des stup'
I thought I would make money faster in the bar, but I got raided by the drug squad
Trois heure quarante trois fonce-dé dans l'parking, ça parle de tonnes, parle de kil'
Three forty-three hours, rush into the parking lot, it's talking tons, it's talking thousands
De la journée, du point d'deal, j'espère qu'il a pas fait de trou, le p'tit
During the day, from the point of deal, I hope he didn't make a hole, the little one
Re-taille-dé, recompter, investis, mets de côté, Tokarev, quoiqu'il arrive, j'laisserai pas tomber
Re-cut, recount, invest, put aside, Tokarev, whatever happens, I won't give up
C'est plus comme quand j'étais petit
It's more like when I was little
Le foot en salle, les heures de colle, c'est à mes risques et périls
Indoor football, school hours, it's at my own risk
Et si j'me rate, des années d'taule, j'en ai vu d'puis qu'j'ai grandi
And if I miss, years in prison, I've seen them since I grew up
Des grandes balances, des mecs qui se rangent
Big scales, guys who line up
Et quand je suis fonce-dé côté passager, c'est à son tard-pé que j'pense
And when I rush into the passenger side, it's her late that I think about
Et c'est plus comme quand j'étais petit, nan
And it's more like when I was little, no
Dix mille euros pour acheter des vêtements
Ten thousand euros to buy clothes
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
Tout l'placard est rempli de gâteaux
The whole cupboard is full of cakes
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
Avec tous les showcase que j'fais, j'subviens à chaque besoin d'ma mère
With all the showcases I do, I meet every need of my mother
J'ai disque d'or, j'ai single d'or qui pend dans l'salon à ma mère
I have a gold record, I have a gold single that hangs in my mother's living room
Deuspi', on l'a fait, ouais, Dopé, on l'a fait
Deuspi', we did it, yeah, Dope, we did it
Un sac Gucci, un lit Gucci dans la chambre à ma mère
A Gucci bag, a Gucci bed in my mother's room
Et le lundi, j'kicke toute la journée, le lendemain, interview
And on Monday, I kick all day, the next day, interview
Mercredi, j'dois acheter des sapes et vers minuit, j'suis au studio
Wednesday, I have to buy clothes and around midnight, I'm at the studio
Jeudi, chez moi j'me repose, puis le reste de la s'maine showcase
Thursday, at home I rest, then the rest of the week showcase
C'est pas que j'veux pas, bébé, mais l'argent m'appelle
It's not that I don't want to, baby, but money is calling me
C'est plus comme quand j'étais petit
It's more like when I was little
Le foot en salle, les heures de colle, fais voir un joint, resserre un verre
Indoor football, glue hours, show a joint, tighten a glass
AK, remets la prod, une prod, un seize, un refrain
AK, put back the production, a production, a sixteen, a chorus
Trente millions d'humains ravis, les plus anciens sont choqués d'me retrouver dans leur navire
Thirty million delighted humans, the oldest are shocked to find me in their ship
Et c'est plus comme quand j'étais petit, nan
And it's more like when I was little, no
Dix mille euros pour acheter des vêtements
Ten thousand euros to buy clothes
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
Tout l'placard est rempli de gâteaux
The whole cupboard is full of cakes
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
C'est plus comme quand j'étais petit, nan
It's more like when I was little, no
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind