Below, I translated the lyrics of the song Pas Comme Les Autres by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Say-Say, Saydiq
Say-Say, Saydiq
Et j'ai pas grandi comme les autres
And I didn't grow up like the others
Pas les mêmes moyens qu'les autres
Not the same means as others
J'ai dû faire plus que les autres
I had to do more than the others
Pour être un jour mieux que les autres
To one day be better than others
Et j'me rapproche de c'que j'veux être, je fais plus d'argent qu'les autres
And I'm getting closer to what I want to be, I make more money than the others
Je baise plus que les autres et j'ai plus de buzz que les autres
I fuck more than others and I get more buzz than others
Pour accroître ton avance faut qu'tu restes fidèle et monte
To increase your lead you have to stay faithful and move up
Ne fait pas d'acte pour nous nuire, mon fils ne fait pas comme les nôtres
Don't do anything to harm us, my son doesn't do like ours
Ceux qui m'restent, j'les compte avec mes doigts
Those that remain, I count them with my fingers
Ça a changé depuis l'époque d'la White Widow
It's changed since the days of the White Widow
Jusqu'à ma mort, j'vais devoir leur tenir tête
Until I die, I'm going to have to stand up to them
Ou les autres vont m'pétarder le dos
Or the others will blow my back
Hey, non, non tu peux pas chanter encore, boy
Hey, no, no you can't sing again, boy
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Sur Paname, tu m'vois bombarder en S
On Paname, you see me S-bombing
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Non non, tu peux pas chanter encore, boy
No no, you can't sing again, boy
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Sur Paname, tu m'vois bombarder en S
On Paname, you see me S-bombing
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Étant gamin j'en rêvais
As a kid I dreamed of it
D'la vie d'artiste, soirée privée
From the life of an artist, private evening
Showcases ici, concerts par là
Showcases here, concerts there
J'rêvais de vacances toute l'année
I dreamed of vacations all year round
On en a fait du chemin, crever c'qu'ils veulent crever nos roues
We've come a long way, puncture whatever they want to puncture our wheels
Un naît comme eux, souffrant comme eux malgré tout rejeté comme un rat
One is born like them, suffering like them despite everything rejected like a rat
Dans tes potes fais bien ton tri car même dans ton tri y a des traîtres
In your friends, do your sorting carefully because even in your sorting there are traitors
C'est peut-être ton reuf' qui baise ta meuf peut-être lui qui va te donner aux keufs
Maybe it's your boyfriend who fucks your girlfriend, maybe he's the one who's going to give you to the guys
Ceux qui m'restent, j'les compte avec mes doigts
Those that remain, I count them with my fingers
Ça a changé depuis l'époque d'la White Widow
It's changed since the days of the White Widow
Jusqu'à ma mort, j'vais devoir leur tenir tête
Until I die, I'm going to have to stand up to them
Ou les autres vont m'pétarder le dos
Or the others will blow my back
Hey, non, non, tu peux pas chanter encore, boy
Hey, no, no, you can't sing again, boy
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Sur Paname, tu m'vois bombarder en S
On Paname, you see me S-bombing
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Non non, tu peux pas chanter encore, boy
No no, you can't sing again, boy
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Sur Paname, tu m'vois bombarder en S
On Paname, you see me S-bombing
J'suis pas là, là j'suis parti ravitaille
I'm not there, I went to get supplies
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind