Below, I translated the lyrics of the song Berghainschlange by K.I.Z from German to English.
Damit haben die nicht gerechnet, diese dummen Bullenschweine
They didn't expect that, those stupid bull pigs
Bevor ich 'ne Strafe zahle, fresse ich die Hundescheiße
Before I pay a fine, I'll eat the dog shit
Ordnungsamtbeamte hassen diesen einfachen Trick
Law enforcement officers hate this simple trick
Ich hab' deine Leiche gefickt, das ist Recycling für mich
I fucked your corpse, that's recycling for me
Immer wenn ich komme, spielt man kurz was auf der Orgel
Whenever I come, they play something on the organ for a moment
Hänge nackt von der Yacht und furze in dein' Schnorchel
Hang naked off the yacht and fart in your snorkel
Ich sterbe friedlich, in meinem Bettchen drin
I die peacefully, in my bed
Doch krieg geschlossenen Sarg, weil ich so hässlich bin
But get a closed coffin because I'm so ugly
Eigentlich wär' ich grad bei den Oscars
Actually, I'm at the Oscars right now
Doch die Einladung war im Spam-Postfach
But the invitation was in the spam inbox
Maxim K.I.Z, ich hab' zu harten Penis
Maxim K.I.Z, my penis is too hard
Den ganzen Tag im Bett, Michael Schumacher-mäßig
In bed all day, Michael Schumacher-like
Halbes Jahrzehnt ohne Album
Half a decade without an album
Ist schon sehr, sehr lange
It's been a very, very long time
Wir waren die letzten sechs Jahre frierend in der Berghainschlange
We've been freezing in the Berghain queue for the last six years
In der Berghainschlange
In the Berghain snake
In der Berghainschlange
In the Berghain snake
In der Berghainschlange
In the Berghain snake
Nico ist mein Name, meine Crew K.I.Z
Nico is my name, my crew K.I.Z
Mein Schwanz ist so klein, wenn ich zu viel trink, nimmt ihn mir das Jugendamt weg
My cock is so small, if I drink too much, the youth welfare office takes it away
Du hast nicht einen Songtitel, den es nicht schon gab
You don't have a song title that hasn't already existed
Deine Tracks sind nervig, wie ein vollgewichster Bart
Your tracks are annoying, like a waxed beard
Ich schenk' Mama zum Geburtstag die Topdruck von meinem Kind
I'm giving my child's top print to mom for her birthday
Ohne BVG wär ich nicht da, wo ich bin
Without BVG I wouldn't be where I am
Jeden Samstag dasselbe, ich gehe weg und sauf'
Same thing every Saturday, I go out and drink
Und wache wie bei „Der Pate' neben 'ner Pferdefresse auf
And wake up next to a horse face like in “The Godfather”
Halbes Jahrzehnt ohne Album
Half a decade without an album
Ist schon sehr, sehr lange
It's been a very, very long time
Wir waren die letzten sechs Jahre frierend in der Berghainschlange
We've been freezing in the Berghain queue for the last six years
In der Berghainschlange
In the Berghain snake
In der Berghainschlange
In the Berghain snake
In der Berghainschlange
In the Berghain snake
Der Grund, dass es Banknoten regnet und Bitches nackt rumrennen
The reason it's raining banknotes and bitches running around naked
Ist das Buch mit Zaubersprüchen auf meinem Dachboden
Is the book of spells in my attic
Ich rauche das Attila Hildmann Kush
I smoke the Attila Hildmann Kush
Das Chem-Trail Hash
The Chem Trail Hash
Und frage den Mossad-Agenten, der sich als Mama ausgibt, ob er uns Pancakes macht
And ask the Mossad agent posing as mom if he'll make us pancakes
In der K.I.Z Deluxe-Box, Chloroform und Plastikname
In the K.I.Z deluxe box, chloroform and plastic name
Der Sex mit ihr war so gut, ich sag' der Familie wo ich sie begraben habe
The sex with her was so good, I'll tell the family where I buried her
Schädelbasisbruch, du bist ein Pflegefall im Schmutz
Skull base fracture, you are a nursing case in the dirt
Ich schreie: „Fick die Polizei', doch bin der erste, der sie ruft
I scream, "Fuck the police," but I'm the first to call them
Ich bin ein Psychopath, Bi-Polar, box dich durch das Grill-Royal
I'm a psychopath, Bi-Polar, punch you through the Grill Royal
Mache Rattengift ins Joghurt bis mir Lidl eine Mio zahlt
Put rat poison in the yogurt until Lidl pays me a million
Serdar Somuncu, ich bringe dich um mit zwanzig Stichen, Bro
Serdar Somuncu, I'll kill you with twenty stitches, bro
Und nur das fliegende Spaghettimonster kann mich richten, Bro
And only the flying spaghetti monster can judge me, bro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind