Below, I translated the lyrics of the song London's Calling by KitschKrieg from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I think my new passport needs stamping
Creo que mi nuevo pasaporte necesita estampar
Let's leave the ends, I'm going travelling
Dejemos los extremos, voy a viajar
Just arrived, can you imagine that I'm
Acabo de llegar, ¿te imaginas que estoy?
Getting blues, I should be trapping
Obteniendo azules, debería estar atrapando
London's calling
Llamadas de Londres
And I need to go
Y necesito ir
London's calling
Llamadas de Londres
Gotta feed the roads
Tengo que alimentar las carreteras
London's calling
Llamadas de Londres
And I need to go
Y necesito ir
London's calling
Llamadas de Londres
London's calling
Llamadas de Londres
London's calling, hotline blinging like Drake
London's Calling, Línea directa que drake como Drake
Every day, like my B-day, I'm getting this cake
Todos los días, como mi cumpleaños, estoy obteniendo este pastel
Trapped in the trap, can't change
Atrapado en la trampa, no puedo cambiar
No way, let me know what you want, just name
De ninguna manera, déjame saber lo que quieres, solo nombre
Hit that shot at nighttime or broad day
Golpea ese tiro por la noche o día amplio
Buj in my North Face, tryna get this pay
BUJ en mi cara norte, intenta obtener este pago
Me getting nicked? No way, no way
¿Me mete? De ninguna manera, de ninguna manera
I still got my mask on, no face, no case
Todavía me pongo la máscara, sin cara, sin estuche
We ain't shotting Stardog, brudda, fiends want yay
No estamos disparando a Stardog, Brudda, los demonios quieren Yay
Me, I can't take no break
Yo, no puedo tomar ningún descanso
Cats calling, tell the fiends dem wait
Cats llamando, dile a los demonios demandar
Can't miss money that man need to make
No puedo perder el dinero que el hombre necesita ganar
Just seen jakes but I managed to skate
Acabo de ver a Jakes pero logré patinar
How they talking real but dem men they are fake?
¿Cómo hablan reales pero dem Men, son falsos?
Said she want love and affection
Dijo que quería amor y afecto
I jugg 24s, no time for a date
Manceo los 24 años, no hay tiempo para una cita
Broke brass bruddas keep talking, appalling
Brass Bruddas sigue hablando, espantoso
Why'd you think that man put my all in?
¿Por qué crees que ese hombre me puso todo?
I don't want half of the cash, want it all in
No quiero la mitad del efectivo, lo quiero todo en
Mawga but my stack large, yeah, I'm balling
Mawga pero mi pila grande, sí, estoy volando
Trap rap, premium spec that I'm sporting
Trampa rap, especificaciones premium que estoy luciendo
Hear the engine roaring
Escuche el motor rugir
Out of the ends but give me a sec
Fuera de los fines pero dame un segundo
Cah I heard that London's calling
Cah, escuché que la llamada de Londres
London's calling
Llamadas de Londres
And I need to go
Y necesito ir
London's calling
Llamadas de Londres
Gotta feed the roads
Tengo que alimentar las carreteras
London's calling
Llamadas de Londres
And I need to go
Y necesito ir
London's calling
Llamadas de Londres
London's calling
Llamadas de Londres
I think my new passport needs stamping
Creo que mi nuevo pasaporte necesita estampar
Let's leave the ends, I'm going travelling
Dejemos los extremos, voy a viajar
Just arrived, can you imagine that I'm
Acabo de llegar, ¿te imaginas que estoy?
Getting blues, I should be trapping
Obteniendo azules, debería estar atrapando
London's calling
Llamadas de Londres
And I need to go
Y necesito ir
London's calling
Llamadas de Londres
Gotta feed the roads
Tengo que alimentar las carreteras
London's calling
Llamadas de Londres
And I need to go
Y necesito ir
London's calling
Llamadas de Londres
London's calling
Llamadas de Londres
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind