Below, I translated the lyrics of the song Cachamba by Kinito Méndez from Spanish to English.
Kinito, Kinito, su amigo, su amigo
Kinito, Kinito, his friend, his friend
Kinito, Kinito, y te dejó
Kinito, Kinito, and he left you
Así, así, mamacita así
Like this, like this, mamacita like this
Cachamba cachamba que vacilón
Cachamba cachamba what a hesitation
Maracachamba chamba hay hombe
Maracachamba job there is man
Cachamba cachamba que vacilón
Cachamba cachamba what a hesitation
Maracachamba chamba hay hombe
Maracachamba job there is man
Enamorado, enamorado estoy
In love, in love I am
Enamorado, enamorado voy
In love, in love I go
Enamorado de ti nena
In love with you baby
Hay bendito cógeme pena
There is blessed, take pity on me
Cachamba cachamba que vacilón
Cachamba cachamba what a hesitation
Maracachamba chamba hay hombe
Maracachamba job there is man
Así, así, mamacita así
Like this, like this, mamacita like this
Cachamba cachamba que vacilón
Cachamba cachamba what a hesitation
Maracachamba chamba hay hombe
Maracachamba job there is man
Cachamba cachamba que vacilón
Cachamba cachamba what a hesitation
Maracachamba chamba hay hombe
Maracachamba job there is man
Enamorado y casi loco
In love and almost crazy
Pero no importa yo me lo gozo
But it doesn't matter, I enjoy it
Enamorado, enamorado amor
In love, in love love
Llévame en tu corazón muak
Take me in your heart muak
Cachamba cachamba que vacilón
Cachamba cachamba what a hesitation
Maracachamba chamba hay hombe
Maracachamba job there is man
Y tú sabes que yo sé pa' lo que te pasó pa'
And you know that I know what happened to you
O tú crees que ella sale
Or do you think she goes out
Me enamoro por los ojos y tú
I fall in love with your eyes and you
(Por los oídos)
(Through the ears)
Hay mami no me haga (papelón)
There mommy don't make me (paper)
Hay mami no me haga (no)
There mommy don't make me (no)
Hay mami no me haga (papelón)
There mommy don't make me (paper)
Hay mami no me haga (no)
There mommy don't make me (no)
Hay mami no me haga
There mommy don't make me
Hay mami no me haga
There mommy don't make me
Avanza (llévame tu corazón)
Move forward (take me your heart)
Chiquita (llévame tu corazón)
Chiquita (take me your heart)
Por Dios (llévame tu corazón)
For God's sake (take me your heart)
Pequeña (llévame tu corazón)
Little one (take me your heart)
Llévalo, llévalo
Take it, take it
Llévalo, llévalo
Take it, take it
Llévalo, llévalo
Take it, take it
Llévalo, llévalo
Take it, take it
Mami dame amores, mira no seas mala
Mommy, give me love, look, don't be bad
Mami dame amores, mira no seas mala
Mommy, give me love, look, don't be bad
Que así no te quedas sola solita y solicitada
That way you are not left alone, alone and requested
Que así no te quedas sola solita y solicitada
That way you are not left alone, alone and requested
Romeo y yo estamos igualitos
Romeo and I are the same
Me enamoro por los ojos y tú
I fall in love with your eyes and you
(Por los oídos)
(Through the ears)
Lo que diga Kinito (que no te va)
What Kinito says (which doesn't suit you)
Lo que diga Kinito (que no se va)
Whatever Kinito says (he won't leave)
Si Kinito dice sí (hay sí eso sí)
If Kinito says yes (there is yes, yes)
Si Kinito dice no (hay no eso no)
If Kinito says no (there is no that no)
Si Kinito dice sí (hay sí eso sí)
If Kinito says yes (there is yes, yes)
Si Kinito dice no (hay no eso no)
If Kinito says no (there is no that no)
Pues repita conmigo
So repeat after me
Hay un hoyo
There is a hole
(Hay un hoyo)
(There is a hole)
Hay un hoyo en la orilla del mar
There is a hole on the seashore
(Hay un hoyo en la orilla del mar)
(There is a hole on the seashore)
Hay un palo
There is a stick
(Hay un palo)
(There is a stick)
Hay un palo sembrado en el hoyo en la orilla del mar
There is a stick planted in the hole on the seashore
(Hay un palo sembrado en el hoyo en la orilla del mar)
(There is a stick planted in the hole on the seashore)
Una rama incrustada en el palo sembrado
A branch embedded in the planted stick
En el hoyo a la orilla del mar
In the hole by the sea
(Una rama incrustada en el palo sembrado)
(A branch embedded in the planted stick)
(En el hoyo a la orilla del mar)
(In the hole by the sea)
Una chica en bikini sentada en la rama del palo sembrado
A girl in a bikini sitting on the branch of the planted stick
En el hoyo a la orilla del mar
In the hole by the sea
(Una chica en bikini sentada en la rama del palo sembrado)
(A girl in a bikini sitting on the branch of the planted stick)
(En el hoyo a la orilla del mar)
(In the hole by the sea)
Hay un loco
There is a madman
Hay un loco
There is a madman
Hay un loco chequeando a la chica en bikini sentada en la
There's a crazy guy checking out the girl in the bikini sitting on the
Rama del palo sembrado en el hoyo en la orilla del mar
Branch of the stick planted in the hole on the seashore
Hay un loco chequeando a la chica en bikini sentada en la
There's a crazy guy checking out the girl in the bikini sitting on the
Rama del palo sembrado en el hoyo en la orilla del mar
Branch of the stick planted in the hole on the seashore
Y el loco soy yo
and the crazy one is me
Y el loco soy yo
and the crazy one is me
(Se alocó)
(She went crazy)
Y el loco soy yo
and the crazy one is me
Y el loco soy yo
and the crazy one is me
(Se alocó)
(She went crazy)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind