Below, I translated the lyrics of the song My Fault by King Von from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
That's not my fault
Esa no es mi culpa
That's not my fault
Esa no es mi culpa
I know you tired of niggas, girl
Sé que estás cansada de los negros, niña
But that's not my fault
Pero eso no es mi culpa
You need a real nigga, girl
Necesitas un verdadero negro, niña
And that's what I thought
Y eso es lo que pensé
She love Chanel and Gucci purses
Le encantan los bolsos Chanel y Gucci
That's what I bought
eso es lo que compré
She learned to love a real nigga
Ella aprendió a amar a un verdadero negro
That's what I taught
Eso es lo que enseñé
I know you tired of niggas, girl
Sé que estás cansada de los negros, niña
But that's not my fault
Pero eso no es mi culpa
You need a real nigga, girl
Necesitas un verdadero negro, niña
And that's what I thought
Y eso es lo que pensé
She love Chanel and Gucci purses
Le encantan los bolsos Chanel y Gucci
That's what I bought
eso es lo que compré
She learned to love a real nigga
Ella aprendió a amar a un verdadero negro
That's what I taught
Eso es lo que enseñé
See, love don't come around
Mira, el amor no viene
So I suggest if you love them, you better hold 'em down
Así que te sugiero que si los amas, será mejor que los mantengas presionados
I met this bitch up in the WIIC, but she from out of town
Conocí a esta perra en el WIIC, pero ella es de fuera de la ciudad
And it's fucked up how we first met, but that's my baby now
Y está jodido cómo nos conocimos, pero ese es mi bebé ahora
Yeah, that's my baby now
Sí, ese es mi bebé ahora
See, I'm just mindin' mine
Mira, solo estoy pensando en el mío
I'm on that block, I'm sellin' coke, ain't got no nine-to-five
Estoy en esa cuadra, estoy vendiendo coca, no hay horario de nueve a cinco
I'm posted up, my banger tucked when something caught my eye
Estoy publicado, con mi banger escondido cuando algo me llamó la atención
I saw this bitch come down the stairs and asked her why she cryin'
Vi a esta perra bajar las escaleras y le pregunté por qué lloraba
And that's when she replied
Y fue entonces cuando ella respondió
'That nigga beat on me
'Ese negro me golpeó
Just wanna cheat on me'
Sólo quiero engañarme
'He put his feet on me
'Él puso sus pies sobre mí
I'm too raw, why he sleep on me?'
Estoy demasiado crudo, ¿por qué duerme conmigo?
'He playin', I'ma put some cheese on him'
"Él está jugando, le pondré un poco de queso"
she want him gone
ella quiere que se vaya
'And I know he be havin' them ki's on him'
'Y sé que él tendrá esos ki sobre él'
Ayy, what dude be on?
Ayy, ¿qué tipo anda?
I know you tired of niggas, girl
Sé que estás cansada de los negros, niña
But that's not my fault
Pero eso no es mi culpa
You need a real nigga, girl
Necesitas un verdadero negro, niña
And that's what I thought
Y eso es lo que pensé
She love Chanel and Gucci purses
Le encantan los bolsos Chanel y Gucci
That's what I bought
eso es lo que compré
She learned to love a real nigga
Ella aprendió a amar a un verdadero negro
That's what I taught
Eso es lo que enseñé
I know you tired of niggas, girl
Sé que estás cansada de los negros, niña
But that's not my fault
Pero eso no es mi culpa
You need a real nigga, girl
Necesitas un verdadero negro, niña
And that's what I thought
Y eso es lo que pensé
She love Chanel and Gucci purses
Le encantan los bolsos Chanel y Gucci
That's what I bought
eso es lo que compré
She learned to love a real nigga
Ella aprendió a amar a un verdadero negro
That's what I taught
Eso es lo que enseñé
New Chanely flavors for you, that's what I bought
Nuevos sabores de Chanely para ti, eso fue lo que compré
Bezel, Flavor Flav on you, that's one big-ass watch
Bisel, Flavor Flav para ti, ese es un gran reloj
We both been unfaithful, but she know she's my drop
Ambos hemos sido infieles, pero ella sabe que ella es mi gota
Catch you with that nigga, I'm gon' treat him like my opp
Te veo con ese negro, lo trataré como a mi oponente
Stackin' my bread to the ceiling, stayin' ten toes
Apilando mi pan hasta el techo, quedándome diez dedos de los pies
She tired of you, well I'm tired of drivin' the Benz home
Ella se cansó de ti, bueno, yo estoy cansado de conducir el Benz a casa
And all of my chains got big rocks, I'm a Flintstone for real
Y todas mis cadenas tienen grandes piedras, soy un Picapiedra de verdad
She gave me the pussy then put me inside of the friend zone still
Ella me dio el coño y luego me puso todavía dentro de la zona de amigos
Left dough on the table for you, that's what I bought
Dejé masa en la mesa para ti, eso es lo que compré
I can cut off all of my hoes and spin the block
Puedo cortar todas mis azadas y hacer girar el bloque
I been gettin' paper like loose leaf, gettin' guap
He estado recibiendo papel como hojas sueltas, consiguiendo guap
I got just enough for me and you, baby
Tengo suficiente para mí y para ti, nena
I know you tired of niggas, girl
Sé que estás cansada de los negros, niña
But that's not my fault
Pero eso no es mi culpa
You need a real nigga, girl
Necesitas un verdadero negro, niña
And that's what I thought
Y eso es lo que pensé
She love Chanel and Gucci purses
Le encantan los bolsos Chanel y Gucci
That's what I bought
eso es lo que compré
She learned to love a real nigga
Ella aprendió a amar a un verdadero negro
That's what I taught
Eso es lo que enseñé
I know you tired of niggas, girl
Sé que estás cansada de los negros, niña
But that's not my fault
Pero eso no es mi culpa
You need a real nigga, girl
Necesitas un verdadero negro, niña
And that's what I thought
Y eso es lo que pensé
She love Chanel and Gucci purses
Le encantan los bolsos Chanel y Gucci
That's what I bought
eso es lo que compré
She learned to love a real nigga
Ella aprendió a amar a un verdadero negro
That's what I taught
Eso es lo que enseñé
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind