Below, I translated the lyrics of the song Drugz Education by Kidd Keo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fanta con codeína, diarrea matutina
Fanta with codeine, morning diarrhea
No es para mí, es para mi abuela, necesita medicina
It's not for me, it's for my grandmother, she needs medicine
Mi Rollie nuevo, diamantes de factoría
My new Rollie, factory diamonds
Doble R, esa es mi ganga, están bien puestos en la autovía
Double R, that's my bargain, they are well placed on the highway
I got luxury drugs, bih, I'm looking handsome
I got luxury drugs, bih, I'm looking handsome
Tiene en la cocina todo el papel impreso
He has all the printed paper in the kitchen
Yo solo canto, yo no me dedico a eso
I only sing, I don't dedicate myself to that
Fue casualidad, no sabía que tenía un peso
It was a coincidence, I didn't know it had a weight
No tomes LSD, girl, that shit is hard
Don't take LSD, girl, that shit is hard
Tiene más de tres gotita' pegá's en tu paladar
It has more than three drops on your palate
De ocho a trece horas que vas a volar
From eight to thirteen hours you are going to fly
No estoy promocionando, Keo está para educar
I'm not promoting, Keo is here to educate
Lo cogí en 15, lo he vendí'o en 35
I took it for 15, I sold it for 35
Adivina, adivinanza, acertaste, si era perico
Guess, guess, you were right, if it was a parakeet
It's for the, mmm, they be talking on my lingo
It's for the, mmm, they be talking on my lingo
Tres de la madrugada a veces cuando canta el bingo
Three in the morning sometimes when bingo sings
¿Cómo lo hago? ¿De dónde lo consigo?
How do I do it? Where do I get it from?
Eso quieren saber casi todos mis enemigos
That's what almost all my enemies want to know
Tengo un contacto, amigo de un amigo
I have a contact, friend of a friend
Pero es en familia, así que solo habla conmigo
But he's family, so he only talks to me
Xanax en mi botiquín, use it only for the sleep
Xanax in my medicine cabinet, use it only for sleep
Lagunas de memorias por usar Trankimazin
Memory gaps due to using Trankimazin
Que llame el bro-bro, ¿qué pasó con la police?
Let the bro-bro call, what happened to the police?
Y ya ha pasado, es para que no te pase a ti
And it has already happened, it is so that it does not happen to you
Cuidado si estás en la cocina, con rascarte la nariz
Be careful if you are in the kitchen, with scratching your nose
Que sin darte cuenta, sube el pulso a cincuenta
That without realizing it, raises your pulse to fifty
Ahórrate un problema, desde pronto enséñaselo a la parienta
Save yourself a problem, show it to your relative right away
Que no crea que son putas, son clientas
Don't think they are whores, they are clients
I got luxury drugs, bih, I'm looking handsome
I got luxury drugs, bih, I'm looking handsome
Tiene en la cocina solo el papel impreso
He only has printed paper in the kitchen
Yo solo canto, yo no me dedico a eso
I only sing, I don't dedicate myself to that
Fue casualidad, no sabía que tenía un peso
It was a coincidence, I didn't know it had a weight
No tomes LSD, girl, that shit is hard
Don't take LSD, girl, that shit is hard
Tiene más de tres gotita' pegá's en tu paladar
It has more than three drops on your palate
De ocho a trece horas que vas a volar
From eight to thirteen hours you are going to fly
No estoy promocionando, Keo está para educar
I'm not promoting, Keo is here to educate
Fanta en mi codeína, diarrea matutina
Fanta in my codeine, morning diarrhea
No es para mí, es para mi abuela, necesita medicina
It's not for me, it's for my grandmother, she needs medicine
Mi Rolex nuevo, diamantes de factoría
My new Rolex, factory diamonds
Doble R, esa es mi ganga, están bien puestos en la autovía
Double R, that's my bargain, they are well placed on the highway
I'm on a mission, I'm on hit
I'm on a mission, I'm on hit
My shooter gonna twist, si le digo 'Hazlo aquí'
My shooter gonna twist, if I tell him 'Do it here'
Tengo el flow, esto no puede ser así
I have the flow, this can't be like this
I gotta hit it, thirty rounds we're on the clip
I gotta hit it, thirty rounds we're on the clip
For the whips I got the luck, my hate is going pop
For the whips I got the luck, my hate is going pop
Mi ganga tengo el pack, is gonna make you call the cops
My bargain I have the pack, is gonna make you call the cops
Tengo a esa bitchie and she wanna get me top
I have that bitchie and she wanna get me top
Toma esa molly, now she ain't gonna stop
Take that molly, now she ain't gonna stop
Tengo money on my head, y esas bitches want party
I have money on my head, and those bitches want to party
Lot of haters talking mientras vendo y fumo mari
Lot of haters talking while I sell and smoke marijuana
Tengo putas en mi contra pero son super nannies
I have whores against me but they are super nannies
Soy el rey del punto De droga y ellos están vendiendo GRAMMYs
I'm the king of the dope spot and they're selling GRAMMYs
I got luxury drugs, bih, I'm looking handsome
I got luxury drugs, bih, I'm looking handsome
Tiene en la cocina solo el papel impreso
He only has printed paper in the kitchen
Yo solo canto, yo no me dedico a eso
I only sing, I don't dedicate myself to that
Fue casualidad, no sabía que tenía un peso
It was a coincidence, I didn't know it had a weight
No tomes LSD, girl, that shit is hard
Don't take LSD, girl, that shit is hard
Tiene más de tres gotita' pegá's en tu paladar
It has more than three drops on your palate
De ocho a trece horas que vas a volar
From eight to thirteen hours you are going to fly
No estoy promocionando, Keo está para educar
I'm not promoting, Keo is here to educate
Keo is for the kids, you know?
Keo is for the kids, you know?
Es para los niños, es para que aprendan
It's for the children, it's for them to learn
Ya sabéis, chavales
You know, kids
You gotta do what you gotta do, boy
You gotta do what you gotta do, boy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind