Below, I translated the lyrics of the song BLUE SKY by Kid Cudi from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Hmm, hmm-hmm, whoa, whoa
Hmm, hmm-hmm, espera, espera
No pressure on me, pressure on me, walkin', ain't no stressin', you see?
No hay presión sobre mí, presión sobre mí, caminar, no hay estrés, ¿ves?
They sayin' what they sayin', I'm just sayin', give no fucks what you think
Ellos dicen lo que dicen, yo solo digo, no me importa un carajo lo que pienses
His own master, people talkin', uh-huh
Su propio maestro, la gente habla, ajá
Out my way, this blunt won't smoke itself, uh-huh
Fuera de mi camino, este porro no se fumará solo, ajá
Listen close, I hear myself, the intuition, that's what I got
Escucha atentamente, me escucho a mí mismo, la intuición, eso es lo que tengo
Many people wonderin' what's up with him, but do they know Scott?
Mucha gente se pregunta qué le pasa, pero ¿conocen a Scott?
A nigga with some new dreams and a sexy mama, uh-huh I see, let's play
Un negro con algunos sueños nuevos y una mamá sexy, ajá, ya veo, juguemos
The sky is blue, finally, been dreamin' of this for a while
El cielo es azul, finalmente he estado soñando con esto por un tiempo
The sun is shining, blinding, swimmin' in this place of mine
El sol brilla, cegador, nadando en este lugar mío
Help me out, pass that blunt, my guy
Ayúdame, pásame ese porro, amigo
We're all on a quest to climb, and we're on our way
Todos estamos en una búsqueda para escalar, y estamos en camino
Couple days, I'm playin', and I'm layin' on the beach coolin' out
Un par de días, estoy jugando y estoy tumbado en la playa refrescándome
Askin' myself, 'Are you happy?', And I might think this is the route
Me pregunto: "¿Eres feliz?" Y podría pensar que esta es la ruta
The things I thought I needed, please
Las cosas que pensé que necesitaba, por favor
Found my peace, wait, no turnin' back, whoa
Encontré mi paz, espera, no hay vuelta atrás, espera
The days, the weeks, the time, it rushes, it goes
Los días, las semanas, el tiempo, se apresura, se va
It's okay, I would say good lacks in the moment you know
Está bien, yo diría que faltan cosas buenas en el momento, ¿sabes?
Believin' what a dream, we livin' in a dream, hum, hu-hum, let's play
Creyendo que sueño, vivimos en un sueño, hum, hum, juguemos
The sky is blue, finally, been dreamin' of this for a while
El cielo es azul, finalmente he estado soñando con esto por un tiempo
The sun is shining, blinding, swimmin' in this place of mine
El sol brilla, cegador, nadando en este lugar mío
Help me out, pass that blunt, my guy
Ayúdame, pásame ese porro, amigo
We're all on a quest to climb, and we're on our way
Todos estamos en una búsqueda para escalar, y estamos en camino
The sky is blue, finally, been dreamin' of this for a while
El cielo es azul, finalmente he estado soñando con esto por un tiempo
The sun is shining, blinding, swimmin' in this place of mine
El sol brilla, cegador, nadando en este lugar mío
Help me out, pass that blunt, my guy
Ayúdame, pásame ese porro, amigo
We're all on a quest to climb, and we're on our way
Todos estamos en una búsqueda para escalar, y estamos en camino
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, sí, sí
No pressure on me, pressure on me, walkin', ain't no stressin', you see?
No hay presión sobre mí, presión sobre mí, caminar, no hay estrés, ¿ves?
They sayin' what they sayin', I'm just sayin', give no fucks what you think
Ellos dicen lo que dicen, yo solo digo, no me importa un carajo lo que pienses
His own master, people talkin', uh-huh
Su propio maestro, la gente habla, ajá
Out my way, this blunt won't smoke itself, uh-huh
Fuera de mi camino, este porro no se fumará solo, ajá
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind