Below, I translated the lyrics of the song TUTALOKO by KHEA from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
KHEA, Luisa, Aqua VS
KHEA, Luisa, Aqua VS
Wow, Awesome!
Wow, Awesome!
Olvidémonos de ayer, ayer
Let's forget about yesterday, yesterday
Es mía, baby girl
It's mine, baby girl
Baby, tú estás loco, me vas a enloquecer
Baby, you're crazy, you're going to drive me crazy
Con esa carita me va a convencer
With that face he's going to convince me
Dice que yo le recuerdo al amanecer
She says I remember her at dawn
Y cuando yo te miro siento mucha sed
And when I look at you I feel very thirsty
Baby, tú estás loco, me vas a enloquecer
Baby, you're crazy, you're going to drive me crazy
Con esa carita me va a convencer
With that face he's going to convince me
Dice que yo le recuerdo al amanecer
She says I remember her at dawn
Y cuando yo te miro siento mucha sed
And when I look at you I feel very thirsty
Sé lo que te gusta, te gustan de piscis
I know what you like, you like Pisces
Quédate conmigo dando vueltas por la city
Stay with me walking around the city
Y yo te acomodo, te doy unos kisses
And I'll make you comfortable, I'll give you some kisses
Me gusta besarlo, siempre me lo deja easy
I like to kiss him, he always makes it easy for me
y me lo deja easy
and it makes it easy for me
So slow motion, I don't feel it
So slow motion, I don't feel it
En medio del ambiente soy tu niña
In the middle of the environment I am your girl
For sure you love me and I feel it
For sure you love me and I feel it
Y lo siento, si conmigo si pierdes el aliento
And I'm sorry, if with me if you lose your breath
estamos yéndonos contra el viento
we are going against the wind
Y siento que tú eres para mí, para mí
And I feel that you are for me, for me
Que yo tengo la fórmula para llevarte hasta el cielo
That I have the formula to take you to heaven
A un lugar donde se cumpla el deseo
To a place where the wish is fulfilled
De detenernos, detener el tiempo
To stop, stop time
De-deja el ego, olvida tus miedos
De-leave the ego, forget your fears
Baby-baby, tú estás loca, me vas a enloquecer
Baby-baby, you are crazy, you are going to drive me crazy
Con esa carita me va a convencer
With that face he's going to convince me
Dicen que yo le recuerdo al amanecer
They say that I remember him at dawn
Y cuando te miro siento mucha sed
And when I look at you I feel very thirsty
Baby, tú estás loca, me vas a enloquecer
Baby, you're crazy, you're going to drive me crazy
Con esa carita me va a convencer
With that face he's going to convince me
Dicen que yo le recuerdo al amanecer
They say that I remember him at dawn
Y cuando te miro siento mucha se, yeah, mucha sed
And when I look at you I feel very thirsty, yeah, very thirsty
Sé que en mi pasado no fui un santo
I know that in my past I was not a saint
Por ti, baby, lo estoy arreglando
For you, baby, I'm fixing it
Que me tiren, si yo estoy blindao'
Let them throw me, if I am armored'
Por ti, baby, meto to' los tantos
For you, baby, I put all the many
Deja que te retrate, la cama es un combate
Let me portray you, the bed is a fight
Nadie te va a dar como yo
Nobody is going to give you like me
Quiero que te desate', te saques el encaje
I want me to untie you, take off your lace
Baby, tamo' high in the room
Baby, we're high in the room
Súbete a mi moto, que nos tiren fotos
Get on my motorcycle, let them take photos of us
Baby, estoy que floto contigo
Baby, I'm floating with you
Picamo' unos coco' y después te azoto
We chop some coconuts and then I spank you
Sé que tú estás loca conmigo
I know that you are crazy with me
I want to see
I want to see
Tú me dices, yo le llego rápido, Rayo McQueen
You tell me, I'll get there quickly, Lightning McQueen
Pídeme el reino que quieras, te lo puedo construir
Ask me for the kingdom you want, I can build it for you
Lo hacemos a tu manera, sabes que tú eres my queen
We do it your way, you know you are my queen
Dime qué tanto te asusta
Tell me how much it scares you
Si yo sé lo que te gusta
Yes I know what you like
Sé que me prefieres a mí
I know you prefer me
Me deja loco, me manda pa'l manicomio
It leaves me crazy, it sends me to the madhouse
En la noche eres la que me causa insomnio
At night you are the one that causes me insomnia
I mean, somos enemie' en la cama
I mean, we are enemies in bed
Ella es like me, igual de horny
She is like me, just as horny
Que me hipnotiza ese culo, eso es obvio
That she hypnotizes my ass, that's obvious
Sé que me quieres en el fondo de tu odio
I know that you love me deep in your hatred
Y ya no hay fin, te quiero para mí
And there is no end, I want you for me
Siempre al lado como un hielo con gin
Always at your side like ice with gin
Tú estás tan rica que me vuelves loco
You are so rich that you drive me crazy
Haces que yo pierda el foco
You make me lose focus
Gata malévola, me haces pensarte de más
Malevolent cat, you make me think about you too much
De castigo yo te voy a penetrar
As punishment I am going to penetrate you
Se para el tiempo, ma', cuando nos vemos
Time stops, ma', when we see each other
Soy tu lokotron, tu flaiteando a los hueon'
I am your lokotron, your flaiteando to the hueon'
Contando millones para hacerte luego los implante'
Counting millions to get the implants done later'
tú sabes que soy un gangster
you know I'm a gangster
Ba-ba-baby, tú estás loco, me vas a enloquecer
Ba-ba-baby, you're crazy, you're going to drive me crazy
Con esa carita me va a convencer
With that face he's going to convince me
Dice que yo le recuerdo al amanecer
She says I remember her at dawn
Y cuando yo te miro siento mucha sed
And when I look at you I feel very thirsty
Baby-baby, tú estás loca, me vas a enloquecer
Baby-baby, you are crazy, you are going to drive me crazy
Con esa carita me va a convencer
With that face he's going to convince me
Dicen que yo le recuerdo al amanecer
They say that I remember him at dawn
Y cuando yo te miro siento mucha sed
And when I look at you I feel very thirsty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind