Below, I translated the lyrics of the song Rools Royce by KEVIN ROLDAN from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No hay competencia, baby
There's no competition, baby
El favorito de tu novia, KR
Your girlfriend's favorite, KR
el de los toys
the one with the toys
Sin faceta', empresario, ahora andamos en Rolls-Royce
Faceless, businessman, now we ride in Rolls-Royce
Desde los quince ningún carro tiene crush
Since I was fifteen no car has a crush
Lo siente por ustedes, todas quieren con el boss
I'm sorry for you, you all want to be with the boss
Yo soy la leyenda, hijueputa, respeto
I am the legend, son of a bitch, respect
Frontean y ninguno son milloneta
They front and none of them are millionaires
Las lírica' en sus canciones son carreta'
The lyrics in his songs are cartwheel
Tu baby mamó cuando vio caleta, pra, pra
Your baby suckled when she saw caleta, pra, pra
así vivo tranquilo
so I live peacefully
Así los mato tranquilo
So I kill them calmly
Estos cabrones todos quieren mi estilo
These motherfuckers all want my style
La casa de los que me tiran cabe donde vivo
The house of those who throw me fits where I live
Tú sabes que no hay compe'
You know that there is no competition
Kevin Roldán mi nombre, el que siempre rompe
Kevin Roldán my name, the one who always breaks
Papi, dejen el fronte
Daddy, leave the front
Que en la calle y en la música no tienen torque
That in the street and in music they have no torque
Dice, dice, así vivo tranquilo
He says, he says, so I live in peace
Así los mato tranquilo
So I kill them calmly
Facturando hasta cuando respiro
Billing until I breathe
No sé por qué preguntan que por qué me estiro
I don't know why they ask why I stretch
Yo soy KR, baby, el favorito de tu novia
I am KR, baby, your girlfriend's favorite
Dímelo, Juanka
Tell me, Juanka
Dímelo, Toro
Tell me, Toro
Dímelo, Zenzei
Tell me, Zenzei
Nyan, en La Prado dando roce por Llano'
Nyan, in La Prado rubbing through Llano'
Y el que les va a pasar el rolo a todos ustedes
And the one who is going to pass the role to all of you
Yeah, yeah, es el cantante del ghetto
Yeah, yeah, he's the ghetto singer
Heredero del trono con dinero y con respeto
Heir to the throne with money and respect
Empezamos desde abajo, para nadie es secreto
We start from the bottom, it's a secret to no one
Y ahora valen millones mis boletos
And now my tickets are worth millions
Tengo tantos estilos, parezco un grupo
I have so many styles, I look like a group
Escucha mi flow si los educo
Listen to my flow if I educate them
Las mejores mujeres desde que tengo dieciséis
The best women since I was sixteen
Imagínate ahora que vivo en estrato 6
Imagine now that I live in stratum 6
yeah, no repito vestuario
yeah, I don't repeat costumes
Desde los veinte años con mente de empresario
From the age of twenty with the mind of an entrepreneur
No me rebajo con rapero', no es necesario
I don't lower myself with a rapper, it's not necessary
Si hasta en China conocen el nombre de mi barrio
If even in China they know the name of my neighborhood
A tu baby se lo puse en la garganta y le encanta
I put it in your baby's throat and he loves it
Conmigo toma whiskey, contigo pona y malta
With me drink whiskey, with you pona and malt
Ninguna me tiran porque la presión no aguantan
None of them throw me because they can't stand the pressure
Saben que soy el nene que rapea y que canta
They know that I am the boy who raps and sings
Dime, mami, ¿qué lo que?, Ya salimos en la tv
Tell me, mom, what what? We're already on TV
Tengo la salsa y me gritan 'Aguanilé'
I have the sauce and they shout 'Aguanilé' at me
Los envidiosos mordi'os porque firmé y me pegué
The haters bit me because I signed and stuck
La compañía del dinero, Ryan Castro, KR
The Money Company, Ryan Castro, KR
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind