Below, I translated the lyrics of the song LA CURA by KEVIN ROLDAN from Spanish to English.
Intro
Dayme Beats
Dayme Beats
Te estás haciendo la difícil y comoquiera vas a caer
You are acting difficult and anyway you are going to fall
Se supone que tú estés aquí
You are supposed to be here
Is The Game Changer
Is The Game Changer
¿Por qué te tardas?
Why are you taking so long?
Que tengo la cura pa' su enfermedad
That I have the cure for your illness
No digas 'te quiero', no hay necesidad
Don't say 'I love you', there is no need
No quiero que dure una eternidad
I don't want it to last an eternity
Vente ya, ba-baby
Come now, ba-baby
Que tengo la cura pa' su enfermedad
That I have the cure for your illness
No digas 'te quiero', no hay necesidad
Don't say 'I love you', there is no need
No quiero que dure una eternidad
I don't want it to last an eternity
Vente ya, baby
Come now, baby
Verse 1
En el Bugatti con Roldán
In the Bugatti with Roldán
Sí, sí, si la bellaquera fuera básquetbol
Yes, yes, if the hotness were basketball
Yo me visto de sport y roleo hasta a Jordan
I dress sporty and roll even to Jordan
Si esto fuera un case, el punto se desborda
If this were a case, the point overflows
De putas pidiendo la music
From b*tches asking for the music
De bellacos pidiendo las pussie'
From freaks asking for the pussies
Nada es eterno, vamos a entretenerno'
Nothing is eternal, let's entertain ourselves
Dame tus tetas, quiero amor materno
Give me your tits, I want maternal love
Llegó el doctor con la injection
The doctor has arrived with the injection
Ya somos panas, el pana va a entrar sin protection
We are already friends, the friend is going to enter without protection
En el Fontainebleau tengo un cuarto
In the Fontainebleau I have a room
Las quiero en cuatro y las babies llegan sin location
I want them in four and the babes arrive without location
Hoy quiero jugar con tu control
Today I want to play with your control
Yo voy a ser tu mostror y tú mi PlayStation
I am going to be your monster and you my PlayStation
Mala mía por Alex
My bad for Alex
Ella le dijo a unos pares que está con Almighty Sensation
She told some friends that she is with Almighty Sensation
Que tengo la cura pa' su enfermedad
That I have the cure for your illness
No digas 'te quiero', no hay necesidad
Don't say 'I love you', there is no need
No quiero que dure una eternidad
I don't want it to last an eternity
Vente ya, ba-baby
Come now, ba-baby
Verse 2
Puro botelleo
Pure bottle popping
Los dos tocándonos en un VIP cerra'o
Both of us touching in a closed VIP
De afuera nos miran feo
They look at us ugly from outside
Y tú besándome, dándote dedo
And you kissing me, giving yourself finger
Vente ya en frente de la pantalla
Come now in front of the screen
Mientras que yo abro otra botella
While I open another bottle
Ponte en rodillas, con los codo' en la mesa
Get on your knees, with your elbows on the table
Mientras te rompo toda la falda esa
While I tear that skirt apart
Cuando siente el alcohol
When she feels the alcohol
Se toma molly y se trepa en el pole
She takes molly and climbs on the pole
Me dice que esto es hasta que salga el sol
She tells me that this is until the sun comes out
Y que cuando le baje que sea con un Halls
And that when it goes down it should be with a Halls
Esa baby es de la calle, caliente
That baby is from the street, hot
Caliente, caliente
Hot, hot
Cuando lo hacemos, ella lo siente en el vientre
When we do it, she feels it in her belly
Que tengo la cura pa' su enfermedad
That I have the cure for your illness
No digas 'te quiero', no hay necesidad
Don't say 'I love you', there is no need
No quiero que dure una eternidad
I don't want it to last an eternity
Vente ya, ba-baby
Come now, ba-baby
Verse 3
Trampea'o con las picky ennota'o por el pasto
Trampea'o with the picky, high on the grass
No quiero hickey, solo darte el bicho dos veces y cubrir con tus gasto'
I don't want hickeys, just to give you the d*ck twice and cover with your expenses
Con este poste de luz transmitirte contacto
With this light pole transmitting contact
Sigue la máquina a lo Yaviah
Follow the machine like Yaviah
Es pura la cura que hice pa' tu rabia
It is pure the cure I made for your rage
Aquí todo es grande
Here everything is big
Y el glande va a entrar a tu boca sin usar más labia
And the glans is going to enter your mouth without using more talk
Tienes mucha ropa y no estás en Arabia
You have a lot of clothes and you are not in Arabia
Siéntate de frente, de espalda y de forma contraria
Sit in front, back and in the opposite way
Pa' darte en to' lado y cubrir todas las área'
To give you everywhere and cover all the areas
Ella se llama Luci
Her name is Luci
Vive cerca de la Torre Eiffel, la buscamo' en Francia
She lives near the Eiffel Tower, we look for her in France
Yo soy el baby que le mete el baby a tu baby desde que recuerda su infancia
I am the baby that gives the baby to your baby since he remembers his childhood
Ahora, baby, pasamos a lo siguiente
Now, baby, we move on to the next
Meterte en el penthouse con la vista de la ciudad
To get you in the penthouse with the city view
Se siente excelente, qué sensación
It feels excellent, what a sensation
Estar contigo, mami, en mi habitación
Being with you, babe, in my room
Ella usa la imaginación
She uses imagination
Cuando me baja, se agarra del cadenón
When she goes down, she grabs the chain
Esa baby es de la calle, caliente
That baby is from the street, hot
Caliente, caliente
Hot, hot
Cuando lo hacemos ella lo siente en el vientre
When we do it she feels it in her belly
Bridge
Tú me miras y me toca'
You look at me and touch me
Y empiezas a jugar conmigo, los dos
And you start to play with me, both of us
Frente al espejo, bésame la boca
In front of the mirror, kiss my mouth
Mientras que yo te baño en Hennessy y éxtasis
While I bathe you in Hennessy and ecstasy
Tú me miras y me toca'
You look at me and touch me
Y empiezas a jugar conmigo, los dos
And you start to play with me, both of us
Frente al espejo, bésame la boca
In front of the mirror, kiss my mouth
Mientras que yo te baño en Hennessy y éxtasis
While I bathe you in Hennessy and ecstasy
Que tengo la cura pa' su enfermedad
That I have the cure for your illness
No digas 'te quiero', no hay necesidad
Don't say 'I love you', there is no need
No quiero que dure una eternidad
I don't want it to last an eternity
Vente ya, ba-baby
Come now, ba-baby
Que tengo la cura pa' su enfermedad
That I have the cure for your illness
No digas 'te quiero', no hay necesidad
Don't say 'I love you', there is no need
No quiero que dure una eternidad
I don't want it to last an eternity
Vente ya, ba-baby
Come now, ba-baby
Is The Game Changer
Is The Game Changer
Dímelo, Kevin Roldán
Tell me, Kevin Roldán
Oye, no fallamo' una, ¿oíste?
Hey, we didn't miss one, did you hear?
El de los verdadero' versos, ¿oíste?
The one with the true verses, did you hear?
El rey de todas las palabras, cabrones
The king of all words, b*tches
Dímelo, Conchi One Time
Tell me, Conchi One Time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind