À Toutes Les Mères Lyrics in English Kery James

Below, I translated the lyrics of the song À Toutes Les Mères by Kery James from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Habiba
Habiba
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Je vous raconte pas la rue et ses vices
I'm not telling you about the street and its vices
Mais la souffrance d'une mère sans son fils
But the suffering of a mother without her son
Près du coeur, loin du regard
Close to the heart, out of sight
Les mots rapprochent même si la distance sépare
Words bring us closer even if distance separates
Impulsion, arrestation, perquisition, incarcération
Impulse, arrest, search, incarceration
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Toutes ses pensées s'envolent vers son fils
All his thoughts fly to his son
Visage fermé elle est triste
Closed face she is sad
Et les joies sont tellement rares sous son toit
And the joys are so rare under his roof
Car il y a des absences qu'on ne remplace pas
Because there are absences that cannot be replaced
Déception, désillusion, incompréhension
Disappointment, disillusionment, incomprehension
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
À toutes les mères qui ont supporté la difficulté des parloirs
To all the mothers who have endured the difficulty of visiting rooms
Sur qui tous ces hommes peuvent compter, leur dernier espoir
On whom all these men can count, their last hope
Il ne leur reste que leur famille
All they have left is their family
Quand dans la solitude leur coeur vacille
When in solitude their heart wavers
Visite, courrier et mandats
Visit, mail and mandates
La rue déserte les siens sont là
The street is deserted, its people are there
À toutes les femmes
To all women
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Toutes ses pensées s'envolent vers son fils
All his thoughts fly to his son
Visage fermé elle est triste
Closed face she is sad
Et les joies sont tellement rares sous son toit
And the joys are so rare under his roof
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Toutes ses pensées s'envolent vers son fils
All his thoughts fly to his son
Visage fermé elle est triste
Closed face she is sad
Et les joies sont tellement rares sous son toit
And the joys are so rare under his roof
À toutes les mères qui ont supporté la douleur des parloirs
To all the mothers who have endured the pain of visiting rooms
Sur qui tous ces hommes peuvent compter pour leur donner de l'espoir
Who can all these men count on to give them hope?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kery James
Get our free guide to learn French with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.