Below, I translated the lyrics of the song À Toutes Les Mères by Kery James from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Je vous raconte pas la rue et ses vices
I'm not telling you about the street and its vices
Mais la souffrance d'une mère sans son fils
But the suffering of a mother without her son
Près du coeur, loin du regard
Close to the heart, out of sight
Les mots rapprochent même si la distance sépare
Words bring us closer even if distance separates
Impulsion, arrestation, perquisition, incarcération
Impulse, arrest, search, incarceration
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Toutes ses pensées s'envolent vers son fils
All his thoughts fly to his son
Visage fermé elle est triste
Closed face she is sad
Et les joies sont tellement rares sous son toit
And the joys are so rare under his roof
Car il y a des absences qu'on ne remplace pas
Because there are absences that cannot be replaced
Déception, désillusion, incompréhension
Disappointment, disillusionment, incomprehension
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
À toutes les mères qui ont supporté la difficulté des parloirs
To all the mothers who have endured the difficulty of visiting rooms
Sur qui tous ces hommes peuvent compter, leur dernier espoir
On whom all these men can count, their last hope
Il ne leur reste que leur famille
All they have left is their family
Quand dans la solitude leur coeur vacille
When in solitude their heart wavers
Visite, courrier et mandats
Visit, mail and mandates
La rue déserte les siens sont là
The street is deserted, its people are there
À toutes les femmes
To all women
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Toutes ses pensées s'envolent vers son fils
All his thoughts fly to his son
Visage fermé elle est triste
Closed face she is sad
Et les joies sont tellement rares sous son toit
And the joys are so rare under his roof
À toutes les mères qui ne trouvent pas en leur fils
To all mothers who cannot find in their son
La gratitude pour tous leurs sacrifices
Gratitude for all their sacrifices
À toutes les soeurs qui malgré elles subissent
To all the sisters who despite themselves suffer
La rue et ses peurs qui laissent des cicatrices
The street and its fears that leave scars
Toutes ses pensées s'envolent vers son fils
All his thoughts fly to his son
Visage fermé elle est triste
Closed face she is sad
Et les joies sont tellement rares sous son toit
And the joys are so rare under his roof
À toutes les mères qui ont supporté la douleur des parloirs
To all the mothers who have endured the pain of visiting rooms
Sur qui tous ces hommes peuvent compter pour leur donner de l'espoir
Who can all these men count on to give them hope?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind